Back All ShortiesShorties

Homem de Ferro

Ironman

Learn more about the international athletics competition known as “Ironman”.

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:03Existe uma prova desportiva de resistência perfeita para os fãs de triatlo.
  • 00:00:08Para quem 1,5km de natação, 40km de bicicleta
  • 00:00:13e 10km de corrida se fazem “com uma perna às costas”,
  • 00:00:19aqui fica um novo desafio –
  • 00:00:21o internacionalmente conhecido Ironman,
  • 00:00:25que em tradução literal significa –
  • 00:00:27homem de ferro.
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a MemberLearn More

BarragemDam BaíaBay a bicicletabicycle CansaçoTiredness, fatigue a corridarace, running o desafiochallenge DesidrataçãoDehydration EtapaStage o ferroiron FãsFans físicaphysical sing.,fem. o lagolake o marthe sea MontanhasMountains NataçãoSwimming planíciesplains PrevistoExpected, predicted ProvaCompetition, test, event, trial o rendimentoyield, performance o rioriver TriatloTriathlon ultrapassarto exceed, outdo, surpass ValesValleys
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Com uma perna às costasEasy, Without much effort (literally: with a leg on your back) Uns aos outrosEach other Desporto de resistênciaEndurance sport
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Cava de Viriato
António Costa
Uma Consulta Ao Advogado
A Exploração Espacial
Liliana Precisa De Tempo
Jantar De Colegas… Ou Algo Mais?
O Bebé Pequerrucho
Mensagem De Agradecimento
Carolos à Moda da Beira-Alta
Carapaus de Corrida

Comments

  • I loved this shortie. I successfully completed a half Iron-Man a year and a half ago, and plan to do another as soon as COVID lifts – maybe this summer. Eventually I want to train to do an entire Iron Man.
    As the dialogue points out, one of the biggest challenges is swimming in an open body of water – something far different from swimming laps in a pool! There is no black line at the bottom of the ocean to guide you!

  • Poderíamos colocar o artigo antes dos nomes.Muitas vezes, tenho que verificar ao dicionário para o gênero das palavras.
    Obrigado.

  • Fiquei irritada com a pronúncia dos números decimais:
    A aplicação de palavra “ponto” em vez de “vírgula” (3,8 km ou 42,2 km)
    Trata-se dum anglicismo. Modernismo?
    Não consegui encontrar na minha “literatura de referência”

    • Olá, Sabine. É um anglicismo, sim, não propositado neste caso 🙂 Os separadores decimais em Portugal são sempre vírgulas, não pontos, pelo que faremos a correção quando possível. Obrigado!

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.