1
00:00:03,166 –> 00:00:04,925
Ricardo: Eu acho que te conheço…
{{Ricardo: I think I know you…}}
2
00:00:05,356 –> 00:00:09,650
Rute: Nem tentes! Já ando aqui há muito tempo e já ouvi essa antes.
{{Rute: Don’t even try! I’ve been around here for a long time and I’ve heard that one before.}}
3
00:00:10,076 –> 00:00:15,458
Ricardo: Não é nada disso! Não estou a tentar engatar-te. Acho que andámos na mesma escola…
{{Ricardo: It’s not like that! I’m not trying to hit on you. I think we went to the same school…}}
4
00:00:15,786 –> 00:00:16,614
Rute: É possível.
{{Rute: It’s possible.}}
5
00:00:16,996 –> 00:00:20,116
Ricardo: Andaste na Escola Secundária João de Deus, não foi?
{{Ricardo: You went to João de Deus Secondary School, didn’t you?}}
6
00:00:20,606 –> 00:00:22,823
Rute: Sim, andei. Tu também?
{{Rute: Yes, I did. You did too?}}
7
00:00:23,146 –> 00:00:27,261
Ricardo: Sim! Sou o Ricardo. Eu andava no clube de teatro.
{{Ricardo: Yes, I’m Ricardo. I was in the drama club.}}
8
00:00:27,636 –> 00:00:30,182
Rute: Ah, já sei! Eu sou a Rute!
{{Rute: Oh, now I know! (Oh right!) I’m Rute!}}
9
00:00:30,686 –> 00:00:34,502
Ricardo: Rute, é isso. Não me lembrava do teu nome, desculpa.
{{Ricardo: That’s right, Rute. I didn’t remember your name, sorry.}}
10
00:00:34,916 –> 00:00:37,853
Rute: Não faz mal. Desculpa não te ter reconhecido.
{{Rute: That’s ok. Sorry for not having recognized you.}}
11
00:00:38,146 –> 00:00:39,184
Ricardo: Não tem problema.
{{Ricardo: No problem.}}
12
00:00:39,666 –> 00:00:41,528
Rute: Tu andavas com a Rita, não era?
{{Rute: You used to go out with Rita, didn’t you?}}
13
00:00:41,766 –> 00:00:43,166
Ricardo: Sim, ainda andamos.
{{Ricardo: Yes, we still do.}}
14
00:00:43,706 –> 00:00:48,000
Quer dizer, já casámos e temos dois filhos, que também já andam na escola.
{{I mean, we’re married now and we have two children who are also in school.}}
15
00:00:48,306 –> 00:00:50,902
Rute: Oh, meu Deus! Como o tempo passa!
{{Rute: Oh, my God! How time goes by!}}
16
00:00:51,246 –> 00:00:56,121
E vocês continuam juntos passado este tempo todo, que bom!
{{And you are still together after all this time, how nice!}}
17
00:00:56,486 –> 00:00:57,120
Ricardo: É verdade.
{{Ricardo: It truly is.}}
18
00:00:57,616 –> 00:00:59,830
Rute: Nunca te tinha visto aqui no ginásio…
{{Rute: I had never seen you here at the gym…}}
19
00:01:00,136 –> 00:01:04,118
Ricardo: Ando a tentar mudar o meu estilo de vida. Inscrevi-me recentemente.
{{Ricardo: I’ve been trying to change my lifestyle. I joined recently.}}
20
00:01:04,546 –> 00:01:10,517
Rute: Fazes muito bem. Só custa ao princípio, depois passa a ser isso mesmo… um estilo de vida.
{{Rute: You’re doing very well. It’s only hard at first, then it becomes just that… a lifestyle.}}
21
00:01:10,986 –> 00:01:11,906
Ricardo: Espero que sim.
{{Ricardo: I hope so.}}
22
00:01:12,456 –> 00:01:15,754
Rute: Eu vou fazer uma aula de “Body pump” agora. Não queres vir?
{{Rute: I’m going to do a “Body pump” class now. Don’t you want to come?}}
23
00:01:16,116 –> 00:01:18,824
Ricardo: Isso não é demasiado para quem está a começar?
{{Ricardo: Isn’t that too much for someone who’s just starting out?}}
24
00:01:19,226 –> 00:01:22,376
Rute: Não é nada. Vais gostar!
{{Rute: No it’s not. You’ll like it!}}
25
00:01:21,656 –> 00:01:27,336
Ricardo: Está bem. Bem, quando eu contar à Rita que te encontrei aqui, ela nem vai acreditar!
{{Ricardo: Okay. Well, when I tell Rita that I met you here, she’s not going to believe me!}}
26
00:01:27,756 –> 00:01:29,353
Rute: Ela não se inscreveu também?
{{Rute: Didn’t she sign up too?}}
27
00:01:29,666 –> 00:01:32,019
Ricardo: Não. Ela anda cheia de trabalho…
{{Ricardo: No. She is busy with work… (“full of work”)}}
28
00:01:32,436 –> 00:01:33,986
Rute: Isso são desculpas!
{{Rute: Those are excuses!}}
29
00:01:34,396 –> 00:01:37,735
Ricardo: Já vi que és daquelas que pensa que há sempre tempo para treinar.
{{Ricardo: I can see you are one of those who thinks there is always time to train.}}
30
00:01:38,096 –> 00:01:39,842
Rute: Nem que seja 40 minutos!
{{Rute: Even if it is 40 minutes!}}
31
00:01:40,256 –> 00:01:43,638
Ricardo: Vou ver se a convenço. Vamos lá a essa aula, então…
{{Ricardo: I’ll see if I can convince her. Let’s go to that class then…}}
Eu tenho que escutar muitos audios para poder entender e fazer o exame de português