1
00:00:03,466 –> 00:00:06,678
Chamo-me Manuel Martins e sou de Santarém,
{{My name is Manuel Martins and I am from Santarém,}}
2
00:00:06,850 –> 00:00:10,157
cidade que fica perto da capital do meu país.
{{[a] city which is near the capital of my country.}}
3
00:00:10,759 –> 00:00:14,927
Neste momento estou a viver em Lisboa, numa pensão,
{{I am currently living in Lisbon, in a hostel,}}
4
00:00:15,348 –> 00:00:18,684
porque estou a estudar História na Universidade de Lisboa.
{{because I am studying history at the University of Lisbon.}}
5
00:00:19,611 –> 00:00:24,457
A minha pensão é simples e pequena, contudo está sempre limpa
{{My hostel is simple and small, however it is always clean}}
6
00:00:24,505 –> 00:00:27,918
e as pessoas são muito simpáticas e acolhedoras.
{{and the people are very friendly and welcoming.}}
7
00:00:28,950 –> 00:00:33,471
A pensão fica no centro da cidade, perto do Marquês de Pombal,
{{The hostel is in the city center, near Marquês de Pombal,}}
8
00:00:33,997 –> 00:00:37,534
pelo que é muito fácil deslocar-me para qualquer parte.
{{so it is very easy to get around (“to move myself anywhere”).}}
9
00:00:38,127 –> 00:00:43,240
Existe também sempre um grande movimento de pessoas e,
{{There is also always a large flow (“movement”) of people and,}}
10
00:00:43,384 –> 00:00:49,339
como eu gosto muito de observar pessoas, aproveito para desenvolver esse meu hobbie.
{{as I like to observe people, I take the opportunity to develop this hobby of mine.}}
11
00:00:50,247 –> 00:00:53,975
Outra das minhas paixões é visitar locais históricos
{{Another of my passions is to visit historical sites}}
12
00:00:54,147 –> 00:00:57,436
e aproveitar para enriquecer a minha cultura,
{{and take the opportunity to enrich my culture,}}
14
00:00:58,000 –> 00:01:03,649
pelo que aos fins de semana aproveito para visitar os museus ou palácios.
{{so on weekends I visit museums or palaces.}}
15
00:01:04,452 –> 00:01:10,426
Sempre que posso, vou a concertos de música ou a outros espetáculos culturais.
{{Whenever I can, I go to music concerts or other cultural shows.}}
16
00:01:11,344 –> 00:01:16,257
Por vezes, também vou jantar fora com os meus colegas da universidade
{{Sometimes I also go out to dinner with my university colleagues,}}
17
00:01:16,735 –> 00:01:21,964
e depois, vamos dançar para uma discoteca ou então vamos ao cinema.
{{and then we go dancing at a club or go to the movies.}}
18
00:01:22,633 –> 00:01:27,632
O meu meio de transporte preferido para andar dentro da cidade é o metro,
{{My favorite means of transport for getting into the city is the metro,}}
19
00:01:28,263 –> 00:01:33,521
pois além de ser rápido e pontual, permite-me conhecer muitas pessoas diferentes.
{{because besides being fast and punctual, it allows me to meet many different people.}}
20
00:01:34,199 –> 00:01:40,451
Estudo aqui em Lisboa há dois anos e nas férias de verão vou sempre visitar os meus pais
{{I have been studying here in Lisbon for two years and during the summer holidays I always go visit my parents}}
21
00:01:40,480 –> 00:01:47,247
e os meus amigos, aproveitando para “matar as saudades” e recuperar do esforço dedicado aos estudos.
{{and friends, taking the opportunity to catch-up and recover from the effort dedicated to studies.}}
Great “shortie”; is there an area where I can copy/ paste vocabulary for future reference?
Great work here
Thank you! You can’t yet save vocabulary in the way you described, but you can bookmark content in your account. So, you could, for example, bookmark this shortie for quick access in the future and then review the respective vocabulary. Practice Portuguese keeps evolving over time, so this might change in the future 🙂
Hi Guys. Did I miss something as the shortie is about Manuel but the questions are about Ricardo? Apart from that it’s another good shortie. Thanks