Whether youâre just visiting or planning to live in Portugal, learning some food vocabulary is going to be pretty important! đ As part of our Cooking and Eating unit, this guide should give you a good introduction to dining out in Portugal, or, in other words: comer foragoing out to eat
Breakfast & Coffee
There are cafĂ©scafĂ©s, coffee shops and pastelariasbakeries , which are often part of the same establishment, for snacks and light meals. This is where youâll go for um pequeno-almoçoa breakfast or um lanchea snack
Perhaps youâll ask for um cafĂ©a coffee and the world-famous pastel de natacustard tart . A pastel is usually a small tart or cake, which can be sweet, like the pastel de nata, or savoury, like the o pastel de bacalhaucodfish cake . Youâll find a wide variety of delicious options to order at the pastelaria.
Unfortunately for those who like protein-rich breakfasts, itâs less common to find os ovoseggs on the traditional Portuguese breakfast menu, though they do appear in a number of dishes served later in the day.
There are many different typical coffee beverages in Portugal. If you just order um caféa coffee you will receive an espresso, unless you specify otherwise. Some of the other most common options are:
- um galĂŁo â Contains more milk than coffee, served in a tall glass
- uma meia de leite â A cup containing half milk and half coffee
- um abatanado â This is the Portuguese equivalent of an americano, which is espresso with extra water. At most cafĂ©s, this is the closest you will get to a full cup of drip coffee. If you want it with milk, ask for um abatanado pingadoan americano with a 'drop' of milk . To further complicate things, not all places in Portugal use the term abatanado, so you can also just try asking for um americano
Tip: You may get a funny look if you order coffee before a meal instead of after⊠or if you ask for cream (natas) with your coffee! These practices are not common in Portugal. #estrangeiroproblems
Lunch & Dinner
For o almoçolunch and o jantardinner , you might go out to um restaurantea restaurant , but not all locations serving these meals use that name. Some smaller establishments offering light meals (usually lunches), have the name âsnack-barâ, functioning as a hybrid of cafĂ© and restaurant. There are also cervejarias , named as such because, originally, these restaurants produced their own cervejabeer .
Common Menu Items
Here are a few common foods you may see on the menu when dining out in Portugal:
- pica-pau
- Small pieces of pork, marinated in either beer or white wine and fried in olive oil. Includes lots of garlic and pickles and sometimes piri-piri hot sauce. Its name translates literally to âwoodpeckerâ, probably because you eat them with a toothpick.
- moelas
- Similar to pica-pau but made with chicken gizzard (instead of pork), plus tomato pulp and paprika.
- caracĂłissnails
- Snails are a popular summer dish, often eaten with a toothpick and paired with an ice-cold beer. The simplest recipe involves boiling them with garlic, bay leafs, onions and salt, and seasoning them with oregano.
- camarÔesshrimp
- Typically served boiled or fried
- bife Ă casahouse steak
- This steak often comes with an egg on top, accompanied by rice, fries, and salad. It can include other ingredients such as ham, cheese, sausages, pickles, as well as sauces made with beer, mustard, coffee, etc.
- a francesinha
- A very famous sandwich based on a French recipe, but born in the city of Porto. Ingredients include beef, ham, various sausages, and cheese, with a fried egg on top. The most important part is the sauce, which is poured on top while extremely hot. Youâll need a fork and knife for this sandwich!
- leitĂŁosuckling pig
- Roasted and served with either fries or potato chips, plus a spicy molho de leitĂŁo , which is made with pepper, garlic, lard, among other ingredients. It also comes in sandwich form.
As you can see, itâs not always easy being a vegetarian in Portugal!
Common Appetizers
Whatever the choice, the entradasappetizers, starters for lunch or dinner are usually the same:
- um cesto de pĂŁoa basket of bread
- It can be just white bread or include other varieties such as tostastoasts and broa de milhocorn bread
- as azeitonasolives
- Sometimes seasoned with olive oil, garlic and oregano
- a manteigabutter
- patĂȘ de atumtuna patĂ© or patĂȘ de sardinhasardine patĂ©
A âfinerâ restaurant may also include:
- presuntoprosciutto
- Sometimes paired with melon cubes
- queijoscheeses
- Sliced cured cheeses or fresh cheese, pressed into a round shape
- rissĂłisrissoles
- Half-moon shaped, deep-fried pastries, commonly filled with shrimp or meat
- enchidos fumadossmoked sausages
- Could be chouriços, morcelas (similar to black pudding), alheiras or farinheiras
Wait a Minute⊠I Didnât Order This!
These entradas, also called aperitivosappetizers , almost always appear âautomaticallyâ on the table to snack on while waiting for your meal. However, they are optional. If you do not want to eat or pay for them, just say:
- Pode levar as entradasYou can take the appetizers or NĂŁo vamos querer entradas, obrigadoWe are not going to want appetizers, thank you
Virtually all restaurants offer pratos do diadishes of the day, daily specials . Unlike the other dishes on the menu, these are not cooked to order, so the waiting time is shorter. They may also include fresher ingredients, such as fish.
Just in case youâre on a tight schedule, keep in mind that meal time can be rather sacred for the Portuguese, as they usually like to enjoy it without rushing! However, if youâre looking to fill up on grease, you can still find fast food in some areas. The English phrase is commonly heard in Portuguese conversation, but youâll also hear its Portuguese equivalent, comida rĂĄpidafast food .
Beverages
Water is not offered automatically when dining out in Portugal. You can, of course, order a bottle of water, but remember that itâs not free. You should specify how many glasses youâd like if multiple people are sharing.
Your water can be com gĂĄssparkling, with gas or sem gĂĄsstill, without gas , and frescacold, cool or naturalnatural, room-temperature .
If you wish to drink wine, but youâre not sure about any of the wines on the list (or you just want a cheaper option!), you might ask for the vinho da casahouse wine . This wine is the choice of the restaurant and itâs usually a local wine, or from the region.
Payment and Tipping
In Portugal, a contathe bill is not brought to the table automatically. Depending on the establishment, you will either pay at the front counter before leaving, or youâll need to let your waiter or waitress know that you are ready to pay. If you are paying by card, typically they will bring the card reader to your table, rather than taking your card.
What about deixar a gorjetaleaving the tip ? Unlike what happens in various other countries, tipping a certain percentage of the cost of the meal is not expected in Portugal.
Some people donât tip at all, while others leave 1⏠or 2⏠on the table before they leave. If itâs a fancier place, or if you had great service, youâre always welcome to tip more. 5-10% is more than welcome, but if you tip more than that, youâll certainly make the staff very happy!
If you do leave a tip, you can leave any amount youâd like, but anything less than 0.50⏠could be taken as an insult. In some touristy areas, tipping is becoming more expected these days, but again, itâs not mandatory.
If you want to add a tip on your card, instead of using cash, you will often need to tell your server to add that amount before they run your card:
Posso incluir a gorjeta no pagamento com cartĂŁo, por favor?Can I add a tip to the card payment, please?
That said, a few modern restaurants have the option for tip available on the card reader.
Food Shopping
We hope that gave you a good introduction to dining out in Portugal, but weâre not ready to stop talking about food yet!
For those who prefer home-cooked meals, you can find your ingredientesingredients at merceariasgrocery stores and mercadosmarkets , which are for smaller, everyday purchases.
If you want to buy in bulk, find international products, or just have access to a wider variety and quantity of products, you can go to supermercadossupermarkets and hipermercadoshypermarkets , which are often found in larger shopping areas.
Tip: In Portugal, 24-hour convenience stores (aside from gas station shops đ€ą) are not really a thing, so make sure youâve got everything you need before the stores close (around 9:00pm, at least in Lisbon).
Differences between đ”đč European and đ§đ· Brazilian Portuguese
If youâve learned some Brazilian Portuguese in the past, keep in mind that there are many vocabulary differences when it comes to food. Here are a few common ones to keep in mind next time youâre shopping or dining out in Portugal:
- đ”đč o pequeno-almoçobreakfast  | đ§đ· cafĂ© da manhĂŁ
- đ”đč cafĂ©cafe, coffee shop  | đ§đ· cafeteria
- đ”đč o talhobutcher shop | đ§đ· açougue
- đ”đč geladoice cream  | đ§đ· sorvete
- đ”đč sumojuice  | đ§đ· suco
- đ”đč a imperialsmall draft beer (Southern Portugal) or o finosmall draft beer (Northern Portugal)  | đ§đ· chope
- đ”đč massapasta  | đ§đ· macarrĂŁo
- đ”đč o ananĂĄspineapple  | đ§đ· abacaxi
Comments
What kind of parsley is used in Portugese cozinha?
Parley is called salsa in Portuguese. Flat leaf parsley (what we would call Italian parsley in the US) is the kind sold commonly in markets here.
Iâve lived in Portugal back when I was a meat eater so all of this is very familiar, taking me right back! Now Iâm vegan. Is there a section coming up about dietary choices? How to explain what you require/donât want included? Also Iâve noticed in Portugal they get the vegetarian/vegan terms mixed up also. The terminology can be inconsistent.
I just published a blog post that might be helpful: Being a Vegetarian in Portugal Itâs more geared toward vegetarians, but much of the information can apply to vegans. Let me know if thereâs anything else we could add that would be useful for you!
I donât drink alcohol and Iâve seen a lot of meat dishes common in Portugal are often marinated in wine or beer. Will it be clear on menus whether the meat served with a dish is marinated in alcohol?
Some dishes might mention wine, but I donât think it will always be clear. You would probably have to ask to be sure. Iâll see if Joseph can respond with a good phrase for asking this. đ
I had always thought that the alcohol cooks out when food is heated, but I just looked it up and apparently thatâs not true.
OlĂĄ, Peter. Here are some simple ways of asking:
â O prato tem ĂĄlcool? (Does the dish have alcohol?)
â A receita tem ĂĄlcool? (Does the recipe have alcohol?)
Or, a bit longer:
â A carne estĂĄ marinada em ĂĄlcool? (Is the meat marinated in alcohol?)
â O peixe estĂĄ marinado em ĂĄlcool? (Is the fish marinated in alcohol?)
Muito obrigado!
Are there particular âcomida rĂĄpidaâ (fast food) chains in Portugal that are popular? I donât mean American fast food (Iâm sure you can find McDonaldâs in the touristy areas) but Portuguese original chains that the locals flock to.
OlĂĄ, Peter. I canât think of much that I would personally call fast food, but there are some well-known Portuguese chains, namely, âA Padaria Portuguesaâ (literally, âThe Portuguese Bakeryâ), which is a still-recent success story (launched in 2010), and âPortugĂĄliaâ, which has been a staple restaurant chain for many years. There are other names that pop up in an increasing number of food courts, such as âSr. Frango da Guiaâ and âPrego Gourmetâ.
A Padaria Portuguesa sounds intriguing. Iâve never met a bakery I havenât liked⊠đ
Could you add the word for tip â gorjeta â in Payments and Tipping . Searching in Translate gives dica â a piece of advice.
Deixar uma gorjeta para o empregado/a de mesa.
Added đ
In the north, sometimes I get a galao even if I ask for a meia de leite. Would you say uma meia de leite direita if you want an espresso with milk? The galao is always made with coffee that is already made, and it is much weaker.
How would one ask if there is a booster seat available (for a toddler) at a restaurant?
OlĂĄ Matthew! âcadeirinha de bebĂ©â is the common expression for it, so a complete sentence could be something like: âPor favor, tĂȘm uma cadeirinha de bebĂ© que possamos colocar Ă nossa mesa?â. Feel free to share feedback with us đ
Uma pergunta sobre a lição passada: porque a frase âa carne estĂĄ salgadaâ nĂŁo Ă© âa carne Ă© salgadaâ?
Check out this Learning Note that may give you some clues to better understand this: https://www.practiceportuguese.com/learning-notes/ser-vs-estar-two-ways-of-being/
In this particular case, you could say âA carne Ă© salgadaâ. However, the beef is only very salty because it was overly salted during cooking. Itâs not salty for itself. Itâs a temporary state or condition. So, for that reason, we would preferably use the verb âestarâ instead of the verb âserâ. But keep in mind that this is not a strict rule in this case!
Iâm so pleased to see this familiar and basic terms.
Thank you so much.
This would have been super useful for me to read before my first trip, haha! Still good to know, especially the tip about coffee and pastries together.
Are gluten free foods available?
Yes, of course! However, itâs easier to find those at modern restaurants than at traditional ones. đ
Thank you. I was wondering if they put gf on the menu to denote gluten free food items.
I canât tell you for sure. It depends on each restaurant policy⊠But I believe most would have that GF information on the menu.
Thank you for the information. Especially the pronunciation of common words. Just how expensive is it if you just want a very small serving of olives or a few pieces of good bread?
That may vary a lot depending on the restaurant⊠canât really say.
Hey! Thereâs one thing that confuses me now. Whatâs the difference between fria/fresca when speaking about beverages?
When it comes to beverages, both fria and fresca mean the same. But fresca should be the most common and appropriate term!
Hello teacher. I saw there is Couvert in some menu and is it the same meaning with entrada?
The term âcouvertâ typically refers to a set of small appetizers or items served before the main course, which may include bread, butter, olives, and other similar items. In many traditional restaurants these may already be part of the table set! It is similar to âentradaâ in that they are both starters, but âentradaâ is more commonly used to describe the first course you order, which can be more substantial than the âcouvertâ.
Hereâs a tip: If they bring you these couvert items to the table without asking if youâd like to have them, you can either assume that theyâre complimentary or you should tell them to take them away so they wonât charge you! Some restaurants love to add couvert charges without informing costumers in advance. Some may have it written on the menu.
đ
This is so helpful â muito obrigada!
How come you say ĂĄgua fresca, and not ĂĄgua fria?
Itâs just one of those context-specific things, for which thereâs not necessarily a detailed explanation. Specifically when talking about water to drink, weâll use âĂĄgua frescaâ for cold water, but in other contexts, weâll preferably use âĂĄgua friaâ. If you order âĂĄgua friaâ at a restaurant, you should still be understood, it just wonât sound very natural.