Back All VideosVideos

Portugal’s Best Realtor Hosts an Open House

Portugal’s best realtor (who loves English and “open spacing”) shows you a luxury T8 apartment, which is surely to be exactly as you imagined from the ad. Have you worked with any realtors in Portugal yet?

Please request our permission before redistributing these files.


    Premium Feature: Transcript Downloads

    With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

    Become a MemberLearn More

    • 00:00:04Olá!
    • 00:00:05Eu sou a vossa consultora imobiliária portuguesa!
    • 00:00:11Venham daí a mais uma open house.
    • 00:00:14Estão à espera de... de uma Open House americana?
    • 00:00:17Claro que sim!
    • 00:00:19Eu preparei tudo para vos mostrar esta casa.
    • 00:00:24Se quiserem tenho aqui umas gomas.
    Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

    acompanharto accompany, join, follow, keep up with aliásIndeed, in fact, by the way, besides bocadinholittle bit diminutive BocadoBit, piece, bite a consultora imobiliáriareal estate consultant fem. EntretantoMeanwhile FantásticoFantastic FeitaDone o frigoríficorefrigerator gomasgummy candies GravesSerious, grave, significant a idadethe age mostrarto show o paláciopalace o respeitorespect salaroom, living room
    Premium Feature: Smart Review

    With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

    Become a MemberLearn More

    Epá!Whoa!, Hey!, Man! Não é?Isn't it?, Right?, Yeah? É issoThat's it 'ta bemOkay, All right (Shortened version of "está bem") T1Refers to a 1-bedroom home in Portugal Foto grande angularWide-angle shot (photography) Estar à espera deTo be waiting for Não é?Right?, Isn't it? Não interessaIt doesn't matter, Whatever Se calharPerhaps, Maybe Man, dude, well, um Used for emphasis or as a filler word
    Premium Feature: Smart Review

    With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

    Become a MemberLearn More

    2023 Holiday Party
    There’s a Strike in Lisbon Tomorrow
    2022 Holiday Party
    The End of an Era
    Cerveja Canadiana
    A Meditação
    Passo a Passo 2 – A Rota Vicentina
    Apoio Ao Cliente
    Alguém Pediu uma Francesinha?
    Ordering Coffee in Portugal | European Portuguese Listening Practice

    Comments

      • Olá, Kaori. Essa expressão ficou popular em Portugal por causa de um sketch de comédia onde a personagem principal, Irina, dizia muito isso 🙂 “Pumba” por si só é uma interjeição semelhante a “Bam!” em inglês. Usa-se normalmente para representar um ruído forte, ou para descrever um acontecimento súbito ou o desfecho de qualquer coisa. A expressão completa “Pumba na Irina” não tem um significado específico, mas pode ser interpretada de modo sexual, que é a raiz da piada no sketch original e também a intenção neste vídeo.

    Any questions? Post a comment below:

    Your email address will not be published. Required fields are marked *


    The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.