1
00:00:03,089 –> 00:00:07,949
Qual é a melhor forma de lembrarmos o que aprendemos?
{{What’s the best way to remember what we’ve learned?}}
2
00:00:07,949 –> 00:00:14,629
Na escola, tenho a certeza que muitos de vocês ficaram acordados até tarde,
{{In school, I’m sure many of you stayed up late}}
3
00:00:14,629 –> 00:00:16,669
na noite anterior a um teste,
{{the night before a test,}}
4
00:00:16,669 –> 00:00:21,789
a absorver toda a “aprendizagem” numa maratona de estudo.
{{absorbing all the “learning” in a marathon of study[ing].}}
5
00:00:21,789 –> 00:00:24,289
Talvez tenham tido uma boa nota,
{{Maybe you got a good grade,}}
6
00:00:24,289 –> 00:00:26,889
mas, uma semana depois,
{{but a week later,}}
7
00:00:26,889 –> 00:00:30,609
lembravam-se de alguma coisa que tinham estudado?
{{did you remember anything you had studied?}}
8
00:00:30,609 –> 00:00:33,089
Não muito, provavelmente.
{{Not much, probably.}}
9
00:00:33,089 –> 00:00:38,269
Sem repetição, as memórias rapidamente se desvanecem.
{{Without repetition, memories quickly fade.}}
10
00:00:38,269 –> 00:00:43,549
No entanto, se tentarmos repetir demasiado ao mesmo tempo,
{{However, if we try to repeat too much at once,}}
11
00:00:43,549 –> 00:00:47,409
o nosso cérebro fica sobrecarregado.
{{our brains get overloaded.}}
12
00:00:47,409 –> 00:00:51,569
A melhor altura para revermos algo é, na verdade,
{{The best time to review something is, in fact,}}
13
00:00:51,569 –> 00:00:56,329
imediatamente antes de o começarmos a esquecer.
{{immediately before we are about to forget it.}}
14
00:00:56,329 –> 00:00:59,689
É como se disséssemos ao nosso cérebro –
{{It’s like we tell our brain –}}
15
00:00:59,689 –> 00:01:03,849
“Ei, não esqueças isso! É importante!”
{{“Hey, don’t forget that! It’s important!”}}
16
00:01:03,849 –> 00:01:08,009
Essencialmente, queremos treinar o nosso cérebro
{{Essentially, we want to train our brains}}
17
00:01:08,009 –> 00:01:11,129
de forma a fazer durar a informação
{{to make the information last}}
18
00:01:11,129 –> 00:01:14,849
cada vez mais tempo antes de a esquecer.
{{more and more time before forgetting it.}}
19
00:01:14,849 –> 00:01:18,709
Com o tempo, isto reforça os caminhos neurais
{{Over time, this reinforces the neural pathways}}
20
00:01:18,709 –> 00:01:25,809
que mantêm a informação enraizada na nossa memória e facilmente acessível.
{{that keep information rooted in our memory and easily accessible.}}
21
00:01:25,809 –> 00:01:32,049
Estas ideias fazem todas parte de um método chamado “repetição espaçada”.
{{These ideas are all part of a method called “spaced repetition”.}}
22
00:01:32,049 –> 00:01:37,209
Esta estratégia de aprendizagem envolve uma revisão regular,
{{This learning strategy involves regular review,}}
23
00:01:37,209 –> 00:01:40,489
usando intervalos de tempo cada vez maiores
{{using ever longer intervals}}
24
00:01:40,489 –> 00:01:43,689
que se ajustam de acordo com o nosso desempenho
{{that adjust in accordance with our performance}}
25
00:01:43,689 –> 00:01:47,249
em cada peça individual de informação.
{{on each individual piece of information.}}
26
00:01:47,249 –> 00:01:50,529
As coisas que são mais difíceis para nós
{{The things that are hardest for us}}
27
00:01:50,529 –> 00:01:53,349
são revistas com mais frequência,
{{are reviewed more frequently,}}
28
00:01:53,349 –> 00:01:55,929
e as que já conhecemos bastante bem
{{and those we already know quite well}}
29
00:01:55,929 –> 00:01:58,829
são revistas com menos frequência.
{{are reviewed less frequently.}}
30
00:01:58,829 –> 00:02:01,569
O tempo entre elas vai aumentando
{{The time between them will increase}}
31
00:02:01,569 –> 00:02:06,409
de cada vez que nos lembramos de alguma coisa com sucesso.
{{every time we remember something successfully.}}
32
00:02:06,409 –> 00:02:09,189
Conhecer uma língua é uma coisa,
{{Knowing a language is one thing,}}
33
00:02:09,189 –> 00:02:14,329
mas ser capaz de a usar espontaneamente numa conversa é outra.
{{but being able to use it spontaneously in a conversation is another.}}
34
00:02:14,329 –> 00:02:19,809
É aqui que a recordação rápida desempenha um papel importante.
{{This is where quick recall plays an important role.}}
35
00:02:19,809 –> 00:02:25,469
Estudos mostram que é necessário saber cerca de 10.000 palavras
{{Studies show that about 10,000 words are needed}}
36
00:02:25,469 –> 00:02:28,869
para ser considerado fluente numa língua,
{{to be considered fluent in a language,}}
37
00:02:28,869 –> 00:02:34,188
pelo que é essencial uma prática consistente a longo prazo.
{{so consistent long-term practice is essential.}}
38
00:02:34,189 –> 00:02:38,189
A repetição espaçada ajuda a tornar esse processo
{{Spaced repetition helps make that process}}
39
00:02:38,189 –> 00:02:41,489
mais eficiente e menos ambíguo.
{{more efficient and less ambiguous.}}
40
00:02:41,489 –> 00:02:46,009
Quem não quer aprender mais com menos tempo e esforço?
{{Who doesn’t want to learn more with less time and effort?}}
Very interesting indeed, my brain is slowly picking things up in a way that feels ‘instinctive’ but is really learning, however a new language is a long road to travel. I’m enjoying this but much patience is required. The French talk about being ‘dans le bain’, “in the bath” of what can be called ‘total immersion’, experience tells me that the white heat of spontaneous conversation with native speakers is required ‘making small talk’ is one of the final hurdles.
Pat
Gostei muito deste episódio, tenho uma dúvida na frase : antes de a esquecer (eu sei que está bem estruturada) é possível também dizer antes de esquece-la? Seria muito ruim se eu dissesse está frase desta forma numa conversa? Obrigada
Olá, Gabriela. A ênclise (pronome depois do verbo – “Antes de esquecê-la”) é tolerada nessa frase, mas a próclise (pronome antes do verbo – “Antes de a esquecer”) é a posição recomendada 🙂