Shorties
LevelB1

Ladrão que Rouba Ladrão Tem Cem Anos de Perdão

Thief Who Steals From Thief Has 100 Years of Forgiveness

Ladrão que Rouba Ladrão Tem Cem Anos de Perdão

Thief Who Steals From Thief Has 100 Years of Forgiveness

Leonel’s house was robbed! Or was it…?

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:03Rita: Ó vizinho, está tudo bem? Ouço-o a berrar. Rita: Oh neighbour, is everything okay? I hear you screaming.
  • 00:00:06Leonel: Não, não está! Fui roubado. Leonel: No, it isn't! I've been robbed.
  • 00:00:10Rita: O que é que aconteceu? Rita: What happened?
  • 00:00:12Leonel: A minha casa foi roubada! Leonel: My house was robbed!
  • 00:00:14Rita: A sério? Isso aconteceu agora? Rita: Really? That happened now?
  • 00:00:17Leonel: Sim. Agora mesmo! Leonel: Yes. Just now!
  • 00:00:20Rita: O alarme não disparou? Rita: The alarm didn't go off?
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a Member

AlarmeAlarm ApanhadoCaught arrombarto break into, force AssaltadaRobbed, assaulted assaltanteburglar, robber, assailant, thief BancáriaBanking berrarto scream, shout, bellow a carteirawallet ContaAccount a crisecrisis discordarto disagree dispararto trigger, go off, discharge a esquadra da políciapolice station a janelawindow JulgadoTried (in court) , judged o ladrãothief LadrõesThieves a namoradagirlfriend namorarto date PerdãoForgiveness, pardon A políciaThe police RoubadoRobbed roubarto steal o saldobalance StressadoStressed o telemóvelmobile phone o vizinhoneighbour masc.
Expressions
Claro que nãoOf course not A sério?Really?, Seriously? O que é que aconteceu?What happened? Se quer que lhe digaIf you ask me, If you must know, To be honest, If you want me to tell you sing.,formal Assalto à mão armadaArmed robbery Credo!Oh my!, Oh god!, Heavens! Se calharPerhaps, Maybe
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a Member

Comments

  • Tive muitas aulas de língua na minha vida mas nunca li uma como esta. Um enredo tão hilário. Os meus parabéns!
    Aliás, nestes dias admiro a produtividade de Practice Portuguese. Faz-me pensar num escritor holandês do século passado de quem se dizia que ele escrevia mais rápido do que Deus consequia ler.
    Muito obrigado pelo esforço. Aproveito cada dia.

  • Good session! Thank you. I appreciate that you make fun of people who only complain, while they are themselves the culprit! Being humorous helps a lot to realise the truth. Keep up the good work!
    Rolf

  • “…Tem Cem Anos de Perdão” sounds quite odd to me. Is this a Portuguese idiom and if so, is there an English near-equivalent expression to help me understand what it is trying to say? Thank you!

    • Indeed, “Ladrão que rouba ladrão tem cem anos de perdão” is a Portuguese idiom. It translates to “A thief who steals from another thief has a hundred years of forgiveness” and is used to say that someone who steals from a thief has a sort of moral amnesty or is less culpable. The closest English equivalent might be “honor among thieves” or “it’s no crime to steal from a thief”.
      I hope this helps clarify the expression for you! 🙂

    • Sim, é uma construção idiomática, com o verbo no infinitivo e depois conjugado. Neste contexto, significa “You could, but…”. Outros exemplos:
      – Queres ir à praia? Querer quero, mas não posso. -> Do you want to go to the beach? I want to, but I can’t.
      – Não sabias isto? Saber sabia, mas esqueci-me. -> You didn’t know this? I knew it, but I forgot.

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

A Dificuldade Em Comprar Uma Bateria Eletrónica
Três Sandes Nacionais Deliciosas
Uma Volta Pelos Mercados de Natal
P.S. Estou na Mongólia
Ando Apenas Cansada
A Senhora Barata
Não Vivas Com Poetas
Um Barulho Metálico no Motor
Translator
Hide
0/255