Miguel is planning a family camping trip, so he decides to call the campsite in advance to ask some questions about the facilities.
Note: Logged-in Premium members can also access a PDF of each episode's transcription!
- 00:00:033.146Rececionista: Muito boa tarde, está a ligar para o Campismo Damasco. Estou a falar com...? Receptionist: Good afternoon, you are calling the Damasco Campsite. Who am I talking to?
- 00:00:099.306Miguel: Boa tarde, daqui fala o Miguel. Miguel: Good afternoon, this is Miguel.
- 00:00:1212.766Eu queria acampar com a minha mulher e os nossos filhos para o mês que vem, pode ser? I wanted to camp with my wife and our children next month, is it possible ("can it be")?
- 00:00:1919.516Rececionista: Pode apenas dizer-me os dias em questão? Receptionist: Can you tell me the date in question?
- 00:00:2222.976Miguel: De dia catorze até dia dezoito. Miguel: From the 14th until the 18th.
- 00:00:2626.816Rececionista: Pode ser, sim. Temos vagas para tudo. Quantos anos têm os seus filhos? Receptionist: It's possible, yes. We have vacancies for everything. How old are your children?
- 00:00:3333.606Miguel: O meu filho mais novo tem nove anos e o mais velho tem treze. Miguel: My youngest son is 9 years old and the oldest is 13.
- Campismo Campsite
- Cantina Canteen, cafeteria
- Casas de banho Bathrooms
- Chuveiro Showers
- Filhos Children
- Frigorífico Fridge
- Mulher Wife
- Pacote Package
- Pequeno-almoço Breakfast
- Piscina Pool
- Quinta Farm
- Tenda Tent
- Vagas Vacancies, spots, openings
I was distracted by the maths in this one. The man has two kids but the receptionist charges for three. Or did I misunderstand?
Hi Christian, You’re right – the math doesn’t check out here! Such a dishonest campsite taking advantage of its customers like that…
Sim. Esta correito. Tres adultos e um crianca. O filho mais velho tem treze anos=adulto.
Mac
Apologies I have not been able to use the accent feature today!
Ohh, yes you’re right Mac. They are counting the older son as an adult. That’s why they only ask for the proof of age for the younger one.
Senhora Natacha continua a ser um grande desafio! Quer dizer, sua pronúncia continua… 🙂