Shorties
LevelB2

A Melhor Associação Cultural do Porto

The Best Cultural Association In Porto

A Melhor Associação Cultural do Porto

The Best Cultural Association In Porto

Sofia interviews Sr. Agostinho about a new art and culture space with some unusual exhibits…

PeopleElianaEliana RuiRui

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:03Sofia: Olá, senhor Agostinho. Obrigada por aceitar esta entrevista. Sofia: Hello, Mr. Agostinho. Thank you for accepting this interview.
  • 00:00:06Gosto imenso do que fez com este espaço. I really like what you did with this space.
  • 00:00:09Agostinho: Obrigado, Sofia. Isto vai ser a melhor associação cultural do Porto. Agostinho: Thank you, Sofia. This will be the best cultural association in Porto.
  • 00:00:15Sofia: Já tem alguma atividade planeada? Sofia: Do you already have any activit[ies] planned?
  • 00:00:18Agostinho: Com certeza. Vamos inaugurar este espaço com uma exibição de artes plásticas. Agostinho: Of course. We are going to inaugurate this space with a plastic arts (visual arts) exhibition.
  • 00:00:25Sofia: Pode dar-me um exemplo? Sofia: Can you give me an example?
  • 00:00:27Agostinho: Posso dar vários! Agostinho: I can give you several!
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a Member

o anjoangel a arteart AtoAct a cantorasinger fem. o cinemamovie theatre ComissionadaCommissioned o conjuntoset DramaturgoPlaywright a entrevistainterview EscultoraSculptor a esculturasculpture ExibiçãoExhibition a instalaçãoinstallation melhorbetter, best MontadoSet up, mounted mostrarto show o palcostage a peçapiece, play theatre PintorPainter PlaneadaPlanned RetratosPortraits SubtilSubtle o teatrotheatre a vozvoice A óperaOpera
Expressions
as artes plásticasthe plastic arts Com certezaCertainly, Of course, Absolutely, Sure aquecimento globalglobal warming Por fimFinally, lastly
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a Member

Comments

  • Queria só dizer aqui que este sotaque do Porto está terrivelmente exagerado. De resto, áudio ótimo

    • The accent is exaggerated here, but broadly speaking, the Porto accent can be distinguished from the Lisbon one by the extra openness of the vowels, by the Vs that many people tend to pronounce like Bs (e.g. pronouncing “vaca”, cow, as “baca”), and a certain tendency to pronounce some single vowels almost like diphthongs. For example, some people pronounce “Porto” like “Puorto”. By the way, there’s a variety of accents up North (and across the rest of the country), of which Porto is just one 🙂

      • Do people in Porto roll their r a lot like in this dialogue?
        Estou a gostar muito desses diálogos.
        Obrigado!

  • This commentary has nothing to do with learning Portuguese, per se.

    I’d only like to point out that global climate disruption and environmental breakdown is clearly happening, and is no joke.

    Thank you for your consideration.

    Kind Regards,

    Andrew Grover
    New York

  • Re O museu está fechado ao domingo
    Would “ no “ domingo work or are do you mean on days ie. Aos domingos. Does nos domingos also work?

    • In the context of the sentence “O museu está fechado ao domingo”, the preposition “ao” is used to indicate a specific day of the week, every week. “No domingo” would not be correct in this case, as it would imply “on Sunday” = “next Sunday”.
      “Aos domingos” is another correct way to express a recurring event, such as “on Sundays” in English. “Nos domingos” is not used, even though people would understand your intention, according to context. 🙂

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Sobrecarregado de Trabalho
A Sinfonia Dos Sapos
Doutora, Tenho Uma Dúvida
Uma Conferência Bem Sucedida
Os Meus Planos Para O Futuro
O Super-Poder De Não Fazer Nada
Um Padre À Maneira
Os Infames Vistos Gold
Stress do IRS
Translator
Hide
0/255