1
00:00:03,216 –> 00:00:08,907
Era uma vez um soldado romano chamado Jorge, que se tornou santo.
{{Once upon a time there was a Roman soldier named George, who became a saint.}}
2
00:00:10,041 –> 00:00:17,152
Contam as lendas que a sua mãe morreu durante o seu parto e Jorge foi levado pela Dama do Bosque.
{{Legend has it that his mother died during his childbirth and George was taken away by the Lady of the Woods.}}
3
00:00:18,096 –> 00:00:25,762
Passados muitos anos de viagens e aventuras, Jorge foi para a cidade de Sylén, na Líbia.
{{After many years of travels and adventure, George went to the town of Sylén, in Libya.}}
4
00:00:26,606 –> 00:00:33,682
Foi aqui que Jorge conheceu um velho sábio que vivia isolado e que lhe disse que a cidade
{{This is where George met an old wise man who lived in isolation and told him that the city}}
5
00:00:33,713 –> 00:00:40,551
era aterrorizada por um dragão que ameaçava espalhar o seu hálito venenoso sobre a cidade
{{was terrified by a dragon that threatened to spread its poisonous breath over the city}}
6
00:00:41,102 –> 00:00:43,483
e matar todos os seus habitantes.
{{and kill all its inhabitants.}}
7
00:00:44,699 –> 00:00:50,913
Matar o dragão não seria tarefa fácil, pois as suas escamas eram impenetráveis.
{{Killing the dragon would not be easy, because its scales were impenetrable.}}
8
00:00:52,521 –> 00:00:59,009
O dragão exigia que a população o presenteasse com o sacrifício diário de uma donzela,
{{The dragon required the population to present him with the daily sacrifice of a maiden,}}
9
00:00:59,661 –> 00:01:04,972
e a única que ainda restava na cidade era a filha do rei, chamada Sabra.
{{and the only one left in town was the king’s daughter, named Sabra.}}
10
00:01:06,120 –> 00:01:12,991
Jorge decidiu prontamente salvar a princesa, intencionando casar com ela após o feito.
{{George promptly decided to save the princess, intending to marry her after the deed.}}
11
00:01:14,130 –> 00:01:18,745
Após impedir que as mulheres da cidade levassem Sabra para o covil do dragão,
{{After stopping the women of the city from taking Sabra to the dragon’s lair,}}
12
00:01:19,160 –> 00:01:25,874
Jorge enfrenta o dragão e derrota-o ao enterrar a sua lança no único ponto fraco do dragão,
{{George faces the dragon and defeats it by burying his spear in the only weak point of the dragon,}}
13
00:01:26,420 –> 00:01:28,588
a sua garganta sem escamas.
{{his scaleless throat.}}
14
00:01:29,531 –> 00:01:33,727
Mas como o rei não queria que a sua filha casasse com um cristão,
{{But because the king did not want his daughter to marry a Christian,}}
15
00:01:34,231 –> 00:01:37,191
ordenou aos seus soldados que matassem Jorge.
{{he ordered his soldiers to kill George.}}
16
00:01:38,288 –> 00:01:46,294
Jorge consegue escapar e foge com a princesa para Inglaterra, onde vivem felizes para sempre.
{{George manages to escape and runs away with the princess to England, where they live happily ever after.}}