Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Czas teraźniejszy ciągły w portugalskim

W tej notatce językowej omówimy czas teraźniejszy ciągły w portugalskim. Zazwyczaj używamy tego czasu, kiedy mówimy o czynności, która jest w danej chwili wykonywana. W języku polskim nie mamy tego czasu, dlatego najłatwiej go porównać z angielskim czasem present continuous. Spójrzmy najpierw jak to działa w języku angielskim:
Czas present continuous w pierwszej osobie:

I am + czasownik kończący się na -ing

Przykład: I am driving (prowadzę samochód)

„I am”  to odmieniony w pierwszej osobie liczby pojedynczej czasownik „to be’’, po którym występuje czasownik w formie gerund  (kończący się na -ing).
Brazylijska wersja jest dosyć podobna do angielskiej, dlatego mamy nadzieję, że nam wybaczycie, że najpierw omówimy właśnie tę wersję. (Wiemy, że chcesz się skupić na europejskim, a nie brazylijskim portugalskim, ale poznanie tych różnic może się okazać przydatne oraz interesujące. Jest to również łatwy sposób na to, żeby rozpoznać czy coś napisane jest w brazylijskim czy europejskim portugalskim.

Czas teraźniejszy ciągły w brazylijskim portugalskim 🇧🇷

estarbyć (tymczasowo) + gerúndio (-endo) czasownik z końcówką -endo

Example: Eu estou estudando gramática.Uczę się gramatyki

Jako uczeń europejskiego portugalskiego, jeżeli zobaczysz słowo kończące się na „-ndo” występujące po odmienionym czasowniku „estar”, istnieje duża szansa, że czytasz tekst w brazylijskim portugalskim (dlatego uważaj, jeżeli chcesz użyć tego tekstu do nauki nowych słów i gramatyki).
Chociaż nie używany w konstrukcji „I am [doing something]” , gerúndioczasownik z końcówką -endo (rzeczownik odczasownikowy)   ma swoje użycie w europejskim portugalskim. Jest to jednak użycie bardziej zaawansowane, wykraczające poza zakres tej lekcji.

Czas teraźniejszy ciągły w europejskim portugalskim 🇵🇹

estarbyć (tymczasowo) + a + czasownik w bezokoliczniku

Przykład: Eu estou a estudar gramática.Uczę się gramatyki

Używanie Estar + a + bezokolicznika w europejskim portugalskim

Konstrukcja estar + a + bezokolicznik jest bardzo łatwa w użyciu, ponieważ jedyny czasownik jaki musisz odmienić to estarbyć (tymczasowo) . Przyimek a, który występuje po czasowniku ,,estar’’ nigdy się nie zmienia, a następujący po nim czasownik zawsze występuje w bezokoliczniku. Kolejność tych trzech elementów również się nie zmienia. (Jeżeli jesteś kreatywny, możesz zawsze użyć tego jako skrótu, żeby uniknąć konieczności odmienienia nieznanego czasownika 😈)
O que é que estás a ler?Co czytasz?
As crianças estão a brincar no quarto.Dzieci bawią się w sypialni.
O senhor está a ser mal-educado.Jest pan niegrzeczny (zachowuje się pan niegrzecznie) .

Andar + a + bezokolicznik

W luźnych konwersacjach możesz usłyszeć nieco inną konstrukcję z czasownikiem andariść używanym jako czasownik posiłkowy zamiast estar.
Ta zmiana nieco zmienia znaczenie tej frazy z czasu teraźniejszego ciągłego w czas teraźniejszy dokonany ciągły (odpowiednik angielskiego to have been doing).

Estar vs. Andar

Estou a aprender coisas novas.Uczę się nowych rzeczy (w tym momencie) .

Ando a aprender coisas novas.Uczę się nowych rzeczy (ostatnimi czasy)
Ważne: Użycie andar jest wyłącznie nieformalne. Właściwy czas teraźniejszy dokonany ciągły jest znacznie bardziej zaawansowaną konstrukcją gramatyczną, którą poznasz później. Jeżeli zżera cię ciekawość, tutaj masz przykład tego, jak to wygląda Tenho aprendido coisas novas.Uczę się nowych rzeczy (ostatnio)
 

Comments

Any questions? Post a comment below:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.