1
00:00:06,355 –> 00:00:08,146
Funcionária: Ligou para o Serviço de Estrangeiros e Fronteiras. Boa tarde, em que posso ajudá-lo?
{{Mitarbeiter: Sie sind verbunden mit dem Ausländer- und Grenzschutzdienst. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?}}
2
00:00:08,700 –> 00:00:09,240
Imigrante: Boa tarde.
{{Einwanderer: Guten Tag.}}
3
00:00:10,099 –> 00:00:16,593
Estou a ligar para obter mais informações sobre o processo de autorização de residência permanente em Portugal.
{{Ich rufe an, um weitere Informationen über das Verfahren für eine Daueraufenthaltsgenehmigung in Portugal zu erhalten.}}
4
00:00:17,140 –> 00:00:21,310
Funcionária: O pedido tem de ser feito presencialmente, mas tem de agendar por telefone primeiro.
{{Mitarbeiter: Der Antrag muss persönlich gestellt werden, muss aber vorher telefonisch angemeldet werden.}}
5
00:00:21,871 –> 00:00:23,051
Imigrante: Como é que é o processo?
{{Einwanderer: Wie sieht der Prozess aus?}}
6
00:00:23,427 –> 00:00:26,923
Funcionária: Primeiro agenda, por telefone, a deslocação ao SEF.
{{Mitarbeiter: Zunächst vereinbaren Sie telefonisch einen Termin beim SEF.}}
7
00:00:27,647 –> 00:00:34,574
Quando vier à delegação, tem de entregar o pedido com o impresso assinado por si, ou pelo seu representante legal.
{{Wenn Sie in die Zweigstelle kommen, müssen Sie den Antrag mit dem von Ihnen oder Ihrem gesetzlichen Vertreter unterzeichneten Formular abgeben.}}
8
00:00:35,647 –> 00:00:39,441
De seguida, o pedido será reencaminhado para a direção.
{{Der Antrag wird dann an die Geschäftsführung weitergeleitet.}}
9
00:00:39,896 –> 00:00:43,249
Imigrante: Para além do impresso, é necessário mais alguma coisa?
{{Einwanderer: Gibt es außer dem Formular noch etwas anderes, das benötigt wird?}}
10
00:00:43,711 –> 00:00:50,261
Funcionária: Sim, mas olhe que precisa de ter autorização de residência temporária em Portugal há pelo menos 5 anos.
{{Mitarbeiter: Ja, aber beachten Sie bitte, dass Sie eine befristete Aufenthaltserlaubnis für mindestens 5 Jahre in Portugal benötigen.}}
11
00:00:50,581 –> 00:00:50,865
Tem?
{{Haben Sie die?}}
12
00:00:51,291 –> 00:00:51,924
Imigrante: Sim, sim.
{{Immigrant: Ja, ja.}}
13
00:00:52,307 –> 00:00:58,630
Funcionária: Então tem de trazer duas fotografias tipo passe, passaporte, e uma série de comprovativos.
{{Mitarbeiter: Dann müssen Sie zwei Passfotos, Ihren Reisepass und eine Reihe von Dokumenten mitbringen.}}
14
00:00:59,298 –> 00:01:02,836
Mas tem essa informação toda no nosso site. Sabe qual é?
{{Aber Sie haben all diese Informationen auf unserer Website. Wissen Sie, welche das ist?}}
15
00:01:03,191 –> 00:01:08,001
Imigrante: Sim, sei. Obrigado. E onde é que eu posso arranjar o impresso?
{{Einwanderer: Ja, das weiß ich. Ich danke Ihnen. Und wo kann ich das Formular bekommen?}}
16
00:01:08,257 –> 00:01:10,829
Funcionária: O impresso também está disponível no site.
{{Arbeitnehmer: Das Formular ist auch auf der Website verfügbar.}}
17
00:01:11,305 –> 00:01:16,711
Só tem de imprimir e trazê-lo preenchido e assinado por si, ou pelo seu representante legal.
{{Sie müssen es nur ausdrucken und ausgefüllt und von Ihnen oder Ihrem gesetzlichen Vertreter unterschrieben mitbringen.}}
18
00:01:17,415 –> 00:01:20,583
No site, pode também consultar a tabela de taxas.
{{Auf der Website können Sie auch die Gebührentabelle einsehen.}}
19
00:01:21,194 –> 00:01:23,759
Imigrante: Sabe dizer-me se o processo é muito demorado?
{{Einwanderer: Können Sie mir sagen, ob das Verfahren sehr langwierig ist?}}
20
00:01:24,235 –> 00:01:26,665
Funcionária: Estas coisas levam sempre o seu tempo, sim.
{{Mitarbeiter: Diese Dinge brauchen immer Zeit, ja.}}
21
00:01:27,070 –> 00:01:28,668
Imigrante: Certo… obrigado.
{{Einwanderer: Richtig… danke.}}
22
00:01:28,981 –> 00:01:30,892
Funcionária: Posso ajudá-lo em mais alguma coisa?
{{Mitarbeiter: Kann ich noch etwas für Sie tun?}}
23
00:01:31,219 –> 00:01:33,947
Imigrante: O número para fazer o agendamento é este?
{{Einwanderer: Ist das die Nummer für die Terminvereinbarung?}}
24
00:01:34,295 –> 00:01:38,259
Funcionária: Não, há uma linha própria para isso. Tem onde apontar?
{{Mitarbeiter: Nein, dafür gibt es eine eigene Telefonleitung. Können Sie sich das irgendwo notieren?}}
25
00:01:38,579 –> 00:01:40,440
Imigrante: O número está disponível no site?
{{Einwanderer: Ist die Nummer auf der Website verfügbar?}}
26
00:01:40,817 –> 00:01:41,478
Funcionária: Sim, está.
{{Mitarbeiter: Ja, ist sie.}}
27
00:01:41,762 –> 00:01:43,552
Imigrante: Então eu vejo lá. Obrigado.
{{Einwanderer: Ich finde sie dann dort. Dankeschön}}
28
00:01:43,851 –> 00:01:45,691
Funcionária: De nada. Disponha sempre.
{{Angestellte: Gern geschehen. Immer zu Ihren Diensten.}}