Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Grundlagen der portugiesischen Grammatik

Diese Lernnotiz soll dir einen sehr zusammengefassten Überblick über die grundlegende portugiesische Grammatik geben. Wir hoffen, dass dies dazu beiträgt, dir einen Überblick über die Sprache zu verschaffen, bevor du dich mit den Details beschäftigst. Du wirst feststellen, dass es viele Links gibt, falls du ein bestimmtes Thema vertiefen oder ein Lesezeichen für später setzen möchtest.
Members: Denke daran, dass wir die einzelnen Aspekte im Laufe der Arbeit in mehr als 100+ Einheiten detailliert behandeln und vertiefen series of 100+ units. 😊
Obwohl viele der gleichen Prinzipien für alle Dialekte gelten, werden wir uns auf folgende Punkte konzentrieren 🇵🇹 Europäisches Portugiesisch. (Falls dich der Vergleich zum brasilianischen Portugiesisch interessiert, lies hier mehr darüber read more here!)

Das Inhaltsverzeichnis: das Geschlecht Gender ⋅ der Plural PluralsAgreement ⋅ die Pronomen Pronouns ⋅ die Verben Verbs ⋅ die Förmlichkeiten Formality ⋅ die Präpositionen Prepositions ⋅die Konjunktionen Conjunctions ⋅ die Verneinung Negation ⋅ die Fragesätze Questions ⋅ die Klitischen Pronomen Clitic Pronouns ⋅ die Wortreihenfilge Word Order ⋅ die Verkleinerungsformen & Vergrößerungsformen Diminutives & Augmentatives

Das Geschlecht

Eines der ersten Dinge, die du in der grundlegenden portugiesischen Grammatik bemerken wirst, ist, dass die meisten Wörter ein Geschlecht haben most words have a gender, also entweder maskulin oder feminin sind. Das Neutrum gibt es im Portugiesischen nicht. Die meisten männlichen Wörter enden auf o und die meisten weiblichen Wörter auf a, aber es gibt auch Ausnahmen.
Außerdem wirkt sich manchmal das Geschlecht des Sprechers auf ein Wort aus. Zum Beispiel in der gebräuchlichen Redewendung “Danke”:

Auch das Geschlecht des Zuhörers kann eine Rolle spielen. Zum Beispiel:

Der Plural

Im Portugiesischen gibt es viele Regeln für die Pluralisierung von Wörtern making words plural in Portuguese, die davon abhängen, wie das Ende des Wortes geschrieben wird. In vielen Fällen kannst du einfach ein -s anhängen, aber du wirst auch Endungen wie -es, -ens, -ões, -ães und andere sehen. Hier sind ein paar Beispiele:

Geschlechter/Anzahl

Nachdem wir nun über Geschlecht und Plural gesprochen haben, wollen wir dir nun erklären, warum dies so wichtig ist! Im Portugiesischen gibt es viele Wörter, die variabel sind, d.h. sie müssen an das Geschlecht und die Anzahl der Person/Personengruppe/Dinge angepasst werden, über die gesprochen wird. Hier sind nur einige Beispiele:
Bestimmte und unbestimmte Artikel Definite articles and indefinite articles stimmen in Zahl und Geschlecht mit dem Substantiv überein:

Adjektive Adjectives stimmen mit dem zu beschreibenden Substantiv in Numerus und Genus überein:

  • o carro novothe new car os carros novosthe new cars

Possessivdeterminatoren  Possessive determiners stimmen in Anzahl und Geschlecht mit dem besessenen Gegenstand überein:

  • É o seu carroEs ist sein Auto, es ist ihr Auto, es ist dein Auto, es ist ihr Auto
  • Wie du jedoch aus dem obigen Beispiel sehen kannst, führt dies zu einer gewissen Mehrdeutigkeit, weshalb es auch eine andere, gebräuchlichere Art gibt, Possessive zu bilden, die stattdessen mit dem Geschlecht und der Zahl des Subjekts übereinstimmt: É o carro delaEs ist ihr Auto

Adverbien Adverbs sind unveränderlich, d. h. sie bleiben unabhängig von der Anzahl oder dem Geschlecht gleich:

  • Vamos para a aula agoraWir gehen jetzt in den Unterricht Ele não se sente bemEr fühlt sich nicht gut

Personalpronomen

Die Portugiesischen Personalpronomen lauten:

Da Pronomen fakultativ sind, werden sie oft aus dem Satz weggelassen, vor allem, wenn aus dem Kontext klar hervorgeht, auf wen sich der Satz bezieht. Dies ist im Portugiesischen möglich, weil das Subjekt im konjugierten Verb kodiert ist. Zum Beispiel: Eu sou portuguêsIch bin Portugiesisch = Sou portuguêsIch bin Portugiesisch .
*Você wird in Portugal manchmal als zu direkt und unhöflich empfunden. Você is sometimes perceived as too blunt/direct in Portugal. Es gibt eine Reihe von Alternativen, die europäische Portugiesen verwenden, um dieses Wort nicht auszusprechen.
**Vós wird in bestimmten Gebieten immer noch verwendet, aber es ist viel üblicher, vocês zu verwenden, das genauso konjugiert wird wie die 3. Person Plural.

Verben

Verb- Endungen

Portugiesische Verben verbs können in ihrer Infinitivform (Grundform) auf -ar, -er oder -ir enden. Zum Beispiel: falarsprechen, reden comeressen decidirentscheiden
Einige enden auch auf -or, aber diese werden als Teil der -er-Gruppe betrachtet, da sie sich von -er-Verben ableiten.
Verben können regelmäßig oder unregelmäßig sein. Bei regelmäßigen Verben regular verbs, folgt die Konjugation einem einheitlichen Muster. Es gibt “regelmäßige” Muster für Verben auf -ar, -er und -ir. Solange Sie den Stamm des Verbs kennen, wissen Sie, wie Sie es konjugieren müssen.
Unregelmässige Verben Irregular verbs folgen nicht den üblichen Mustern, so dass sie mit der Zeit auswendig gelernt werden müssen. Verben können im Wortstamm, in der Endung, in allen Zeitformen oder nur in einer Zeitform unregelmäßig sein.
Es gibt noch viele andere Möglichkeiten, Verben zu kategorisieren, z. B. nach Stimmung, Zeitform und Stimme. Mitglieder können die meisten dieser Verbformen auf der Seite Verben Verbs und in den Einheiten Units üben. Im Abschnitt “Verben” unseres Website-Index Site Index findest du spezielle Zeitformen und verbbezogene Themen.
Hier sind einige Hinweise, die dir einen schnellen Überblick über die Verwendung von Verben geben:

Modus

  • indicativoder Indikativ – Dieser Modus wird verwendet, um über Fakten und Gewissheiten zu sprechen. Alle grundlegenden Vergangenheits-, Gegenwarts- und Zukunftsformen gehören zu diesem Modus, daher wirst du sie häufig verwenden. Die verbbezogenen Einheiten units  in unseren Niveaustufen A1 und A2 fallen alle unter den Indikativmodus.
  • conjuntivosubjunctive – Dieser Modus ist für Hypothesen, Hoffnungen, Ungewissheit, “Wenn-Aussagen”, usw. Sie ist fortgeschrittener, aber auch sehr wichtig für eine flüssige Kommunikation. Wir werden das Konjunktiv conjuntivo  behandeln, wenn du die B2-Einheiten units erreichst.
  • imperativoImperativ – Verwende diesen Modus für Befehle/Anweisungen. Wir werden den Imperativ the imperative in A2 behandeln.
  • condicionaldas Konditional – Das Konditional condicional  findet man oft zusammen mit dem Konjuntiv, weil es auch mit der Hypothetika zusammenhängt (z.B. was würdest du tun, wenn…?). Wir werden es in B1 behandeln.

Zeitformen

Erzähler

Förmlichkeiten

Wenn du im Portugiesischen “Sie” sagst, eine Bitte äußerst oder Anweisungen geben willst, musst du dir überlegen, mit wem du sprichst. Es gibt viele verschiedene Arten, jemanden anzusprechen, die verschiedenen Förmlichkeitsgraden different levels of formality entsprechen.
In der Regel verwendet man die tudu Form, wenn man mit einer Person in einem informellen Kontext spricht, z. B. mit einem Kind oder einem Freund. Man verwendet verschiedene Formen von vocêSie in formellen Kontexten oder wenn du ein höheres Maß an Respekt zeigen willst, z. B. im Gespräch mit einem älteren Erwachsenen, einem Ladenbesitzer oder einer Person, die du nicht gut kennst.
Aber wie wir bereits erwähnt haben, wird das Wort você você is in Portugal oft vermieden often avoided in Portugal. Die einfachste und häufigste Alternative ist, das Pronomen ganz wegzulassen, wie in Gosta de café?Mögen Sie Kaffee? anstelle von Você gosta de café? (Über den obigen Link kannst du weitere Optionen erkunden).
Es gibt auch einen Unterschied zwischen der Einzahl und der Mehrzahl von “du”. Wenn du nur mit einer Person sprichst, verwendest du eine der eben genannten Optionen, aber wenn du mit einer Gruppe sprichst, verwendest du vocêssie . Vocês ist weder informell noch formell, du kannst es also in beiden Kontexten verwenden. In besonders formellen Kontexten kannst du auch os senhoresdie Herren oder as senhorasdie Damen verwenden.
Bei der Verwendung der Imperativform imperative (Befehle/Aufforderungen) ändern sich auch die Endungen der Verben je nach Formalität. Zum Beispiel:

Präpositionen prepositions 

Die Präpositionem the preposition em  bedeutet normalerweise in, kann aber je nach Kontext auch mit über, auf oder bei übersetzt werden.
Es gibt auch viele Situationen, in denen im Portugiesischen eine Präposition vorkommt, die es im Deutschen nicht gibt, oder umgekehrt. Um zum Beispiel zu sagen “Ich mag…”, muss man die Präposition de the preposition de nach dem Verb gostar verwenden: Eu gosto de caféIch mag Kaffee .
Hier sind einige weitere Beispiele für Übersetzungen, die du als Anfänger vielleicht nicht erwartest:

Daher ist es am besten, Präpositionen im Kontext zu lernen, anstatt eine bestimmte Übersetzung auswendig zu lernen. Die Mitglieder können mit einer der folgenden Einheiten beginnen: Präpositionen 1 Prepositions 1, Präpositionen 2 Prepositions 2, Präpositionen 3 Prepositions 3 und den Dialogen der Shorties Shorties dialogues.
It’s also important to note that many prepositions form contractions when they appear next to other words, such as definite articles. That’s why you’ll hear variations such as do, da, dos, das, instead of just de, for example. Prepositions are invariable words on their own, but the contractions they form should respect any applicable number/gender agreement rules.

Konjunktionen

Konjunktionen sind Wörter, mit denen wir unsere Gedanken miteinander verbinden können. Zum Beispiel die Wörter eund , masaber , und ouoder stehen für unterschiedliche Beziehungen zwischen dem, was vor und nach der Konjunktion kommt. Hier ist die erste Einheit zu Konjunktionen: Konjunktionen verwenden Coordinating Conjunctions

Verneinungen

Die einfachste Art, eine Aussage zu verneinen, ist das Hinzufügen des Wortes nãonein, nicht vor dem Verb. Zum Beispiel, Eu gosto de caféIch mag Kaffee wird zu Eu não gosto de caféIch mag keinen Kaffee .
Doppelte Verneinungen sind im Gegensatz zum Deutschen im Portugiesischen zulässig. Zum Beispiel, Eu não comi nadaIch habe nichts gegessen ist grammatikalisch einwandfrei, auch wenn die wörtliche Übersetzung etwa so lauten würde: Ich habe nichts gegessen.

Fragen

Du hast Glück! Im Portugiesischen kannst du oft eine Frage bilden, indem du einfach ein Fragezeichen an das Ende einer Aussage anhängst. Dies gilt für Ja/Nein-Fragen. Zum Beispiel:

Wenn du eine Frage auf Portugiesisch beantwortest, solltest du in der Regel das Verb mit einbeziehen und nicht nur sagen SimJa oder NãoNein . Du kannst zum Beispiel auf die obige Frage antworten, indem du sagst:

Offene Fragen sind komplizierter, aber in vielen Fällen ist die Wortfolge ähnlich wie im Englischen. Mehr über das Stellen und Beantworten von Fragen auf Portugiesisch kannst du hier erfahren: Portugiesische Fragen Portuguese Questions.

Klitische Pronomen

Clitic pronouns Klitische Pronomen sind im Grunde wie Miniwörter, die das direkte und/oder indirekte Objekt ersetzen können. Du hast sie vielleicht schon einmal neben Verben gesehen:
Dá-lhe uma caneta, por favorGib ihr bitte einen Stift Ele levantou-se cedo hojeEr ist heute früh aufgestanden Posso ajudá-lo?Kann ihn Ihnen helfen? (sing.,formal,masc.)
Klitika geben Auskunft über das Geschlecht und die Anzahl des direkten Objekts, des indirekten Objekts oder, im Falle von reflexiven Verben reflexive verbs, der Person/Dinge, die die Handlung ausführen. Die Regeln können verwirrend sein, aber sie sind recht häufig, so dass zumindest die Kenntnis der klitischen Pronomen ein wichtiger Teil des Verständnisses der grundlegenden portugiesischen Grammatik ist.

Direkte & Indirekte Objekte

Für einige Verben ist ein Objekt erforderlich, für andere nicht. Im Deutschen kann man zum Beispiel sagen: “Ich habe gelacht”, aber normalerweise sagt man nicht einfach “Ich habe gegeben”. Man schließt ein, was man gegeben hat, was das direkte Objekt ist. Nur zu sagen “Ich habe ein Geschenk gemacht” klingt auch nicht ganz vollständig. Du solltest auch sagen, wem du ein Geschenk gemacht hast. Das ist das indirekte Objekt.
Im Portugiesischen werden die direkten und indirekten Objekte direct and indirect objects als complementos diretos e indiretos bezeichnet. Im folgenden Beispiel ist prenda (Geschenk) das direkte Objekt und Joana ist das indirekte Objekt.
Dei uma prenda à JoanaIch habe Joana ein Geschenk gemacht
Im folgenden Beispiel haben wir das direkte Objekt (a prenda) durch -a, ein klitisches Pronomen, ersetzt:
A prenda? Dei-a ao Diogo.Das Geschenk? Ich habe es Diogo gegeben.

Position der Klinika

Die Standardposition für ein kritisches Pronomen position for a clitic pronoun ist nach dem Verb, wie bei Chamo-me JoelMein Name ist Joel , d.h. Ich nenne mich Joel.
Es gibt jedoch viele Ausnahmen. Zum Beispiel steht nach dem Wort não und in den meisten offenen Fragen das Klitikpronomen vor dem Verb, wie in: Não me lembroIch erinnere mich nicht und Como te chamas?Wie ist dein Name?

Wortreihenfolge

Da wir gerade beim Thema Wortstellung sind: Europäisches Portugiesisch ist im Allgemeinen SVO (Subjekt, Verb, Objekt), genau wie im Deutschen. Wenn du jedoch mehr Portugiesisch lernst, wirst du feststellen, dass die portugiesische Wortstellung im Vergleich zum Englischen und vielen anderen Sprachen sehr viel flexibler ist.

Direkte Reihenfolge

Bei der SVO-Wortfolge, auch direkte Wortfolge genannt, kommt zuerst das Subjekt und dann das Prädikat, das das Verb und das/die Objekt(e) umfasst. Dies ist die einfachste und neutralste Wortfolge.

  • Eu escrevi uma cartaIch habe einen Brief geschrieben Eu (Subject) + escrevi (Verb) + uma carta (Object)

Umgekehrte Reihenfolge

Dann haben wir die umgekehrte Reihenfolge, die folgende Kombinationen umfasst: OSV, OVS, VOS und VSO.
Für offene Fragen verwenden wir in der Regel die Reihenfolge OSV oder OVS.

  • Quem convidaste?Wen hast du eingeladen?
  • O que disseste ao meu pai?Was hast du meinem Vater erzählt?
  • Quanto custa o pão?Wieviel kostet das Brot?
  • Estás aborrecida porquê?Warum bist du verärgert Buchstäblich: Du bist verärgert warum?

Die umgekehrte Reihenfolge ist jedoch nicht nur für Fragen geeignet. Es gibt noch andere Gründe, warum jemand die umgekehrte Reihenfolge verwenden möchte, die stark vom Kontext abhängt. Die Anpassung der Wortfolge kann zum Beispiel dazu dienen, ein bestimmtes Element des Satzes zu betonen. Hierfür gibt es nicht immer strenge Regeln, so dass das Verständnis der portugiesischen Wortstellung mit der Zeit und dem Umgang mit der Sprache leichter fällt.

Andere Richtlinien zur Wortstellung

Hier sind noch einige weitere Leitlinien zu beachten:

  • Determinanten Determiners und Quantifizierer quantifiers kommen vor dem Nomen
  • Nachgeordnete Relativsätze Subordinate relative phrases stehen nach dem Substantiv
    • O cão que eu vi era muito grandeDer Hund den ich gesehen habe war sehr groß
  • Adjektive Adjectives folgen typischerweise Nomen o carro novoDas neue Auto
    • Aber, wie üblich, gibt es viele Ausnahmen. In der Tat kann ein Adjektiv vor dem Substantiv dessen Bedeutung verändern, von wörtlich bis subjektiv. Zum Beispiel:
      • Ele é um homem grandeEr ist ein großer Mann vs. Ele é um grande homemEr ist ein großartiger Mann
    • Im Gegensatz zum Englischen können Sie im Portugiesischen mehrere Adjektive in beliebiger Reihenfolge verwenden. Diese sind zum Beispiel alle korrekt: Comi comida portuguesa deliciosaIch habe leckeres portugiesisches Essen gegessen Comi comida deliciosa portuguesaIch habe leckeres portugiesisches Essen gegessen Ele contou uma longa e confusa históriaEr hat eine lange und verwirrende Geschichte erzählt Ele contou uma história longa e confusaEr hat eine lange und verwirrende Geschichte erzählt Ele contou uma história confusa e longaEr hat eine verwirrende, lange Geschichte erzählt

Hier sind einige weitere gültige Beispiele mit potenziell verwirrender Wortfolge:

  • Está ali aquela rapariga de que gostoDas Mädchen, das ich mag, ist dort drüben Buchstäblich: Es ist dort drüben, das Mädchen das ich mag.
  • A cidade tem também um antigo mosteiro, onde viveu, e faleceu, a princesa JoanaDie Stadt hat auch ein altes Kloster, in dem Prinzessin Joana lebte und starb. –  Buchstäblich: …wo lebte und starb, Prinzessin Joana
  • Houve vários períodos em que, praticamente, deixaram de existir as touradas em PortugalEs gab mehrere Perioden, in denen der Stierkampf in Portugal praktisch zum Erliegen kam Buchstäblich: …in welchen, praktisch, aufhörten zu existieren, die Stierkämpfe in Portugal 

Diminutiv & Augmentativ Verkleinerung & Vergrößerung

Einer der interessantesten und lustigsten Aspekte der portugiesischen Sprache ist die Verwendung von Diminutiv- und Augmentativformen. Dabei geht es im Wesentlichen um das Hinzufügen von Suffixen zu Wörtern, um ihnen unterschiedliche Eigenschaften zu verleihen.
Diminutive suggerieren in der Regel eine “niedlichere” Qualität und werden oft verwendet, um liebevoll zu sein. Zum Beispiel hast du vielleicht gehört Beijinhos! wenn sich jemand verabschiedet. Das bedeutet im Grunde “Küsschen!”, als Verkleinerungsform von beijosKüsse .
In anderen Fällen betonst du einfach, dass etwas kleiner ist:bocadoetwas/wenig vs. bocadinhoein bisschen
Im Deutschen gibt es einige Wörter, die einem ähnlichen Konzept folgen (z. B. “Papa” aus “Papi”), aber im Portugiesischen ist es viel verbreiteter und regelbasiert. In diesem Beispiel würden Sie die Endung -zinho hinzufügen zu paiPapa um paizinhoPapi zu bekommen.
Während die Suffixe -inho / -inha / -zinho / -zinha die Verkleinerungsform bilden, gehören die Suffixe -ão / -ona / -zão / -zona zur Vergrößerungsform. Sie implizieren im Allgemeinen das Gegenteil: dass etwas größer ist oder größer wird. Zum Beispiel:
Aquilo não foi um golo, foi um golão!Das war nicht nur ein Tor, das war ein großartiges Tor!
Es ist allerdings nicht ganz so einfach. Bevor du also -zinho und -zão an alles anhängst, solltest du dir die Lernhinweise in der Einheit Diminutive und Augmentative ansehen Diminutives and Augmentatives unit.

Das war’s fürs Erste!

Okay, jetzt sprichst du fließend, oder? 😉 Kleiner Scherz, aber wir hoffen, dass wir dir damit einen kurzen Einblick in die Grammatik des europäischen Portugiesisch geben konnten. Weitere Themen findest du in unserem Website-Index Site Index. Du kannst auch Mitglied werden becoming a member, um von den Einheiten Units, Shorties Shorties und anderen Lernhilfen zu profitieren.

Any questions? Post a comment below:

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.