The Preposition "De"

De is one of the first Portuguese prepositions you should learn because it’s used extremely often in a variety of different situations. De can correspond to many different English translations, depending on the context.


falar de to talk about
Eu falo de ti I talk about you


ir de to go by
Eu vou de carro I go by car
Vou viajar de comboio. I will travel by train.


Estás de férias em Agosto You are on vacation in August


tomar conta de to take care of
A camisa é feita de algodão The shirt is made of cotton


Tu vens de Lisboa You come from Lisbon
Venho de Inglaterra I come from England

No English Preposition

Certain verbs, such as those shown below, are often followed by “de”, even in places where you would not use a word at all in English.

Preciso de dinheiro I need money
O médico trata de ti The doctor treats you
Eu gosto de laranjas I like oranges


When “de” is combined with the articles a, o, as, or os, they become da, do, das, or dos.

Ela gosta do vestido, apesar da cor She likes the dress despite the color
Os chapéus dos homens The hats of the men, The men's hats

As we learned in the Possessives unit, “de” can also be combined with ele, ela, eles, or elas, to become dele, dela, deles and delas to indicate possession in the 3rd person:
A caneta é dele The pen is his
O projeto é delas The project is theirs feminine

What did you think? Leave a Comment for Rui & Joel:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.