0
00:00:07,759 –> 00:00:09,568
Quando estão no meio de uma conversa,
{{So when you’re in the middle of a conversation,}}
1
00:00:09,568 –> 00:00:11,777
é bom irem verificando de vez em quando,
{{then it’s good to just check in every once in a while}}
2
00:00:11,777 –> 00:00:14,902
se não tiverem a certeza de que a outra pessoa está mesmo a perceber o que estão a dizer.
{{if you’re not sure if the other person’s really getting what you’re saying.}}
3
00:00:14,902 –> 00:00:19,010
E da mesma forma, vocês precisam de ser capazes de dizer que também não estão a entender.
{{And likewise, you need to be able to say if you’re not understanding either.}}
4
00:00:22,279 –> 00:00:24,272
R: Podem omitir o ‘eu’.
{{R: You can omit the ‘eu’.}}
5
00:00:24,272 –> 00:00:28,334
É mais comum, como nativo. Basta dizerem ‘Não entendo’.
{{It’s more common, as a native. Just say ‘Não entendo’}}
6
00:00:28,334 –> 00:00:31,403
J: Entendo vem do verbo ‘entender’ – ‘entender’.
{{J: Entendo comes from the verb ‘entender’ – to understand.}}
7
00:00:42,351 –> 00:00:45,000
Vocês também podem ouvir isto com o verbo “compreender”,
{{You may also hear this with the verb ‘compreender’,}}
8
00:00:45,000 –> 00:00:47,608
que é semelhante em inglês – ‘comprehend’.
{{which is similar in English – ‘comprehend’.}}
9
00:00:47,608 –> 00:00:50,066
J: Por isso, mantenham os ouvidos abertos para esse verbo, também.
{{J: So keep your ears open for that verb, as well.}}
10
00:00:50,066 –> 00:00:52,089
R: E podem dizer isso se for mais fácil para vocês…
{{R: And you can say that if it’s easier for you…}}
11
00:00:54,110 –> 00:00:57,987
J: E se eu estiver a falar com um amigo e eu quiser perguntar: “Tu entendes?”
{{J: And what if I’m talking to a friend and I wanna ask, ‘Do you understand?’}}
12
00:01:04,086 –> 00:01:08,945
R: E se vocês quiserem responder, tenham em mente que, em português,
{{R: And if you wanna answer, just keep in mind that, in Portuguese,}}
13
00:01:08,945 –> 00:01:14,714
usamos sempre o verbo que foi usado na pergunta para chegarmos à resposta.
{{we always use the verb that was used in the question to come up with the answer.}}
14
00:01:14,714 –> 00:01:19,057
J: Sim, tecnicamente, vocês poderiam apenas dizer ‘sim’ – sim, ou ‘não’ para não,
{{J: Yeah, you could technically just say ‘sim’ – yes, or ‘não’ for no,}}
15
00:01:19,057 –> 00:01:21,897
mas soa mais nativo se usarem o verbo.
{{but it sounds more native if you can work the verb in there.}}
16
00:01:21,897 –> 00:01:24,336
‘Entendo’ ou ‘Sim, entendo’.
{{‘Entendo’ or ‘Sim, entendo.’}}
17
00:01:24,336 –> 00:01:27,326
R: Porque se vocês só disserem ‘sim’ ou ‘não’ em português,
{{R: ‘Cause if you just say ‘sim’ or ‘não’ in Portuguese,}}
18
00:01:27,326 –> 00:01:31,965
vamos ficar tipo ‘Ok… o quê? Sim, o quê?’
{{we will be like ‘Ok… what? Sim, what?’}}
19
00:01:31,965 –> 00:01:34,487
E parece mais que estão apenas a fingir que entenderam,
{{J: And it sounds more like you’re just pretending that you understood}}
20
00:01:34,487 –> 00:01:35,932
quando na realidade não entenderam.
{{when you didn’t really understand.}}
21
00:01:44,031 –> 00:01:46,545
Se estamos a falar com uma pessoa e precisamos de a tratar muito formalmente,
{{If we’re talking to somebody and we need to treat them really formally,}}
22
00:01:46,545 –> 00:01:48,915
se é um homem, então vocês podem dizer…
{{iIf it’s a man, then you can say…}}
23
00:01:48,915 –> 00:01:50,908
R: O senhor entende?
{{R: O senhor entende?}}
24
00:01:50,908 –> 00:01:52,831
J: E embora estejamos a falar diretamente para eles,
{{J: And even though we’re talking directly to them,}}
25
00:01:52,831 –> 00:01:55,456
tratamo-los como se fossem uma terceira pessoa noutro sítio qualquer.
{{we treat them as if they’re a third person somewhere else.}}
26
00:01:55,456 –> 00:01:57,542
É apenas uma coisa portuguesa a que nos temos de habituar.
{{That’s just a Portuguese thing we have to get used to.}}
27
00:01:57,542 –> 00:01:59,051
E há um terceiro verbo que podem ouvir.
{{And there’s a third verb that you might hear.}}
28
00:01:59,051 –> 00:02:03,864
Já cobrimos ‘entender’, ‘compreender’, semelhante a ‘comprehend’,
{{We already covered ‘entender’, ‘compreender’, similar to comprehend,}}
29
00:02:03,864 –> 00:02:06,445
e o próximo também é parecido com o inglês.
{{and this next one is actually similar to English as well.}}
30
00:02:06,445 –> 00:02:07,326
Perceber.
{{Perceber.}}
31
00:02:07,326 –> 00:02:08,062
R: Perceber.
{{R: Perceber.}}
32
00:02:08,062 –> 00:02:09,889
J: Perceber, que é…
{{J: To perceive, which it’s…}}
33
00:02:09,889 –> 00:02:12,286
Não é exatamente o mesmo significado, porque em inglês
{{It’s not exactly the same meaning because in English}}
34
00:02:12,286 –> 00:02:14,435
“to perceive” é como ‘observar’.
{{‘to perceive’ is kinda like ‘to observe’.}}
35
00:02:14,435 –> 00:02:19,231
R: Se forem um amigo e quiserem dizer ‘Mm mm, não te estou a perceber’…
{{R: If you’re a friend and you want to say ‘Mm mm, I’m not understanding you’…}}
36
00:02:24,654 –> 00:02:25,650
Sim.
{{Yeah.}}
37
00:02:25,650 –> 00:02:26,940
Vocês percebem-nos?
{{Do you understand us?}}
38
00:04:19,309 –> 00:04:22,517
Uma grande parte de se tornarem falantes fluentes é lidar com os momentos
{{A big part of becoming a fluent speaker is coping with those moments}}
39
00:04:22,517 –> 00:04:25,563
em que vocês congelam quando alguém fala convosco em português.
{{where you freeze up when someone speaks to you in Portuguese.}}
40
00:04:25,563 –> 00:04:29,774
Se tendem a ser um pouco mais tímidos, pode ajudar começarem com conversas simples,
{{If you tend to be a bit more shy, it can be helpful to start with simple conversations,}}
41
00:04:29,774 –> 00:04:32,148
em vez de evitarem falar por completo.
{{instead of just avoiding speaking altogether.}}
42
00:04:32,148 –> 00:04:33,887
Preparem-se para ter sucesso.
{{Set yourself up for success.}}
43
00:04:33,887 –> 00:04:38,659
No início, concentrem-se em conversas um-a-um em contextos mais previsíveis.
{{In the beginning, focus on one-on-one conversations in more predictable contexts.}}
44
00:04:38,659 –> 00:04:43,160
Por exemplo, é mais fácil prever o que vão precisar de dizer na caixa de uma mercearia,
{{For example, it’s easier to predict what you’ll need to say at a grocery store checkout,}}
45
00:04:43,160 –> 00:04:45,834
em comparação com ter uma conversa livre com o vosso vizinho.
{{compared to having an open-ended chat with your neighbour.}}
46
00:04:45,834 –> 00:04:49,780
Para aumentar a vossa confiança, podem procurar o maior número possível de oportunidades para praticar
{{To boost your confidence, you can look for as many practice opportunities as possible}}
47
00:04:49,780 –> 00:04:53,388
onde a conversa será mais previsível e mais fácil de planear.
{{where the conversation will be more predictable and easier to plan for.}}
48
00:04:53,388 –> 00:04:56,100
Considerem com quem interagem quando estão a começar.
{{Consider who you interact with when you’re first starting out.}}
49
00:04:56,100 –> 00:04:58,918
Não importa se vocês se envergonham ao falar com um estranho,
{{It doesn’t matter if you embarrass yourself when talking to a stranger,}}
50
00:04:58,918 –> 00:05:00,860
porque, provavelmente, nunca mais os vão voltar a ver!
{{because you’re probably never going to see them again!}}
51
00:05:00,860 –> 00:05:03,479
Ou, se falar com pessoas novas vos deixa um pouco mais ansiosos,
{{Or if talking to new people makes you a bit more anxious,}}
52
00:05:03,479 –> 00:05:05,676
então encontrem um amigo que vos apoie e com quem possam praticar
{{then find a supportive friend that you can practice with}}
53
00:05:05,676 –> 00:05:08,023
e com quem não têm medo de cometer erros.
{{that you’re not afraid to make mistakes in front of.}}
54
00:05:08,023 –> 00:05:11,097
Finalmente, ajuda ter algumas frases memorizadas.
{{Finally, it helps to have some go-to phrases memorized.}}
55
00:05:11,097 –> 00:05:12,792
Frases educadas, como…
{{Polite phrases like…}}
56
00:05:22,397 –> 00:05:23,808
E perguntas simples, como…
{{And simple questions like…}}
57
00:05:26,545 –> 00:05:28,119
E reações simples, como…
{{And simple reactions like…}}
58
00:05:32,586 –> 00:05:36,542
E certifiquem-se de que também sabem como pedir a alguém para repetir, por exemplo…
{{And make sure you also know how to ask someone to repeat themselves, for example…}}
59
00:05:38,443 –> 00:05:41,752
As primeiras aulas no PracticePortuguese.com
{{The first few lessons at PracticePortuguese.com}}
60
00:05:41,752 –> 00:05:44,630
irão ajudar-vos a construir uma base sólida destas frases comuns
{{will help you build a solid foundation of these common phrases}}
61
00:05:44,630 –> 00:05:47,035
e vocês poderão sair para o mundo e ter conversas reais
{{and you can get out there having real conversations,}}
62
00:05:47,035 –> 00:05:49,061
e iniciar o vosso caminho para a fluência.
{{and jump-start your path to fluency.}}
Very helpful.
I love the man with the beard. He doesn’t just not understand, he looks completely bewildered.
That’s my favorite part too 😅