Veremos las preposiciones con mas detalle en unidades posteriores, pero por ahora, vamos con algunas frases preposicionales que nos encontramos frecuentemente, en Preguntas en portugués. Hay que observar que la preposición siempre va justo antes de la palabra-pregunta:
Para
Para onde é que vais?¿Para dónde vás?
Para quem é este bolo?¿Para quién es este pastel?
Por
Por que razão dizes isso?¿Porqué dices eso?, Literal - ¿Por qué razón dices eso?
Por onde vais?Literal - ¿Por dónde vas?
De
De que estão a falar?¿De qué estáis hablando?/¿De qué están hablando?
De quem estão a falar?¿De quién estáis hablando?/¿De quién están hablando?
Com
Com quem vais para casa?¿Con quién vás para casa?
Com qual queres ficar?¿Con cuál te quieres quedar?
Até
Até quando ficas em Coimbra?¿Hasta cuándo vas a estar en Coimbra?
Até onde foste?¿Hasta dónde fuiste?
Algunos más
Desde quando é que gostas de mostarda?¿Desde cuándo te gusta la mostaza?
Em que lugar ficaram?¿En qué sitio (dónde) quedasteis?/¿En qué sitio (dónde) quedaron (ustedes/ellos)
A que museu vais?¿A qué museo vás?