Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Verwendung von Präpositionen in portugiesischen Fragen

Wir behandeln die Präpositionen prepositions in späteren Lektionen noch ausführlicher, aber jetzt wollen wir erst einmal ein paar Präpositionen durchgehen, die häufig vorkommen in Portugiesischen Fragestellungen Portuguese questions. Du wirst feststellen, dass die Präposition immer direkt vor dem Fragewort steht:

Para

Para onde é que vais?Wohin gehst du?
Para quem é este bolo?Für wen ist dieser Kuchen?

Por


Por que razão dizes isso?Warum sagst du das?, Buchstäblich - Für welchen Grund sagst du das?
Por onde vais?Wohin gehst du?, Buchstäblich - Für wo gehst du hin?

De

De que estão a falar?Worüber redet ihr?
De quem estão a falar?Über wen redet ihr?, Von wem redet ihr?

Com

Com quem vais para casa?Mit wem fährst/kommst du nach Hause?
Com qual queres ficar?

Até

Até quando ficas em Coimbra?Wie lange bleibst du in Coimra?, Bis wann bleibst du in Coimbra?
Até onde foste?Bis wohin bist du gegangen?

Einige andere

Desde quando é que gostas de mostarda?Seit wann magst du Senf?
Em que lugar ficaram?An welchem Platz sind sie geblieben?
A que museu vais?In welches Museum gehst du?

Any questions? Post a comment below:

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.