Learning Notes

How to Talk About Likes and Dislikes in Portuguese

I like…

The most important verb to learn when talking about likes and dislikes in Portuguese is gostarto like . Let’s start with a simple example:
Eu gosto de caféI like coffee
It’s important to remember that the preposition deof, from, by goes along with the verb gostar. Adding de may seem strange at first to English speakers because we don’t use a preposition in this context. If it helps you remember to add de, you could also think of it as “I’m fond of“.
So to form this sentence, I just conjugated the verb gostar…

Indicativo

Nós gostamos de ver neveWe like to see snow

    eu gostoI likeindicativo > presente tu gostasyou sing.,inf. likeindicativo > presente ele / ela gostahe / she likesindicativo > presente você gostayou likeindicativo > presente nós gostamoswe likeindicativo > presente eles / elas gostamthey likeindicativo > presente vocês gostamyou likeindicativo > presente

…then I added de and the thing I like ( ☕️ ). It works the same way if you’re talking about an action. For example:
Tu gostas de viajarYou(sing.,inf.) like traveling Nós gostamos de cozinharWe like to cook
Note: As you may recall, including the subject pronoun at the beginning is optional, so it’s fine to leave out eu, tu, and nós.

I don’t like…

To talk about what you don’t like in Portuguese, you simply add nãono, not , as we discussed in the Learning Note on Saying No.
Não gosto de caféI don't like coffee
Ela não gosta de cozinharShe doesn't like to cook

What do you like?

We’ll cover asking and answering questions in more detail later. For now, let’s just take a moment to see some simple questions related to likes and dislikes within a simplified dialogue:

👨🏽‍🦱 O que é que gostas de beber?What do you (sing.,inf.) like to drink?
🧑🏻 Eu gosto de caféI like coffee
🧑🏻 Gostam de café?Do you (pl.) like coffee?
👨🏽‍🦱 👩🏻‍🦰  Sim, gostamosYes, we do (like it)
Note: In the last sentence, the de is not actually spoken, but it is implied: “Sim, gostamos (de café)” – “Yes, we like (coffee)”

Keeping it grammatically correct…

Remember the definite articles we learned about earlier? (The words o, a, os, and as, which all mean “the”.) If you’re talking about a more specific thing that you like, and it starts with a definite article, you’ll need to combine the definite article with the preposition de like this:

de + o = do        de + os = dos

de + a = da        de + as = das

For example, if you wanted to say I like the books, you would NOT say Gosto de os livros. Instead, you would combine de and os to make dos:
Gosto dos livrosI like the books
We’ll learn about contractions like this in more depth later (or you can click that link to learn now 🙂 ).

Good or Bad?

There’s another way to talk about about likes and dislikes without using gostar de. Instead, you could simply describe something using an adjective.
We’ll learn much more about Portuguese adjectives in an upcoming unit, but from the start, it’s helpful to at least know how to say that something is good or bad using these 2 words:

Now you’re ready to practice talking about likes and dislikes in the next lesson!

Translator
Hide
0/255