1
00:00:03,216 –> 00:00:06,578
Pai: Olá querida, como correram as aulas hoje?
{{Dad: 宝贝,今天的课上的怎么样?}}
2
00:00:07,106 –> 00:00:08,083
Leonor: Correram bem.
{{Leonor: 都挺好的。}}
3
00:00:08,616 –> 00:00:10,041
Pai: O que andas a aprender?
{{Dad: 你最近在学些什么呢?}}
4
00:00:10,566 –> 00:00:13,762
Leonor: Andamos a aprender as palavras opostas.
{{Leonor: 我们最近在学反义词。}}
5
00:00:14,336 –> 00:00:17,796
Pai: Palavras opostas? Fala-me sobre elas.
{{Dad: 反义词?跟我讲一讲呗。}}
6
00:00:18,426 –> 00:00:30,856
Leonor: Olha, por exemplo… bom e mau, longo e curto, barato e caro, certo e errado, dia e noite…
{{Leonor: 你看,例如……好与坏,长与短,便宜与昂贵,正确与错误,白天与黑夜……}}
7
00:00:31,496 –> 00:00:32,826
Pai: Que interessante!
{{Dad: 真有趣!}}
8
00:00:33,426 –> 00:00:40,519
Leonor: Não, não é interessante. É aborrecido. E eu tenho um teste amanhã sobre isso.
{{Leonor: 不,一点都不有趣,很无聊。而且我明天还有一场关于这个的考试。}}
9
00:00:41,096 –> 00:00:44,945
Não quero chumbar no meu teste. Ajudas-me a estudar?
{{我不想考试不及格,你可以帮助我学习吗?}}
10
00:00:45,606 –> 00:00:50,426
Pai: Claro que sim! Deixa-me pensar… Tu és alta?
{{Dad: 当然可以!让我想一想……你个子高吗?}}
11
00:00:51,006 –> 00:00:57,897
Leonor: Não, eu não sou alta. Eu sou baixa. Mas os elefantes são altos!
{{Leonor: 不,我的个子不高,我是矮的。但是大象们就很高。}}
12
00:00:58,436 –> 00:01:02,727
Pai: São! Os elefantes são magros?
{{Dad: 是的,大象们瘦吗?}}
13
00:01:03,286 –> 00:01:12,124
Leonor: Não, os elefantes não são magros. Os elefantes são gordos. E tu estás um bocado gordo, pai.
{{Leonor: 不,大象们不瘦,他们很胖。你最近也有点胖了,爸爸。}}
14
00:01:12,696 –> 00:01:13,886
Pai: Não estou nada!
{{Dad: 不,我没有!}}
15
00:01:14,456 –> 00:01:21,370
Leonor: Estou só a brincar! Os elefantes são gordos. Eles pesam milhares de quilos!
{{Leonor: 我只是在开玩笑!大象们很胖,他们有数千公斤重!}}
16
00:01:21,896 –> 00:01:29,606
Por isso, são muito pesados. Mas, tu pesas menos de cem quilos. Então, tu és leve.
{{所以他们非常重,而你的体重还不到100公斤,所以你很轻。}}
17
00:01:30,466 –> 00:01:31,808
Pai: Assim está melhor.
{{Dad: 这还好一点。}}
18
00:01:32,416 –> 00:01:34,686
Leonor: Faz-me mais perguntas, pai!
{{Leonor: 爸爸,再多问我一些问题。}}
19
00:01:35,286 –> 00:01:39,623
Pai: Deixa-me pensar… A loja está fechada?
{{Dad: 让我想一想……商店关门了吗?}}
20
00:01:40,116 –> 00:01:46,798
Leonor: Não, a loja não está fechada. Está aberta. Eu vejo pessoas lá dentro.
{{Leonor: 不,商店没关门,他还开着,我看到里边还有人。}}
21
00:01:47,326 –> 00:01:49,132
Pai: Há muitas pessoas?
{{Dad: 人很多吗?}}
22
00:01:49,616 –> 00:01:57,204
Leonor: Não, não há muitas pessoas. A loja não está vazia. Mas também não está cheia.
{{Leonor: 不,人不多,商店不是很空旷,但也不是很拥挤。}}
23
00:01:57,556 –> 00:01:59,316
Só há poucas pessoas.
{{只有少数人。}}
24
00:01:59,776 –> 00:02:01,636
Pai: Eles são crianças?
{{Dad: 他们是小孩吗?}}
25
00:02:02,176 –> 00:02:08,324
Leonor: Não, eles não são crianças. Eles são adultos. Eles não são jovens.
{{Leonor: 不,他们不是小孩,他们是成年人。他们不是年轻人。}}
26
00:02:08,836 –> 00:02:09,946
Pai: Eu sou jovem?
{{Dad: 我是年轻人吗?}}
27
00:02:10,446 –> 00:02:14,388
Leonor: Não, tu não és jovem. Tu és velho.
{{Leonor: 不,你不是年轻人,你很老。}}
28
00:02:15,006 –> 00:02:16,246
Pai: O quê!?
{{Dad: 什么?!}}
29
00:02:16,716 –> 00:02:18,618
Leonor: Tu és mais velho que eu!
{{Leonor: 你的年龄比我大!}}
30
00:02:19,156 –> 00:02:21,672
Pai: Está bem… Está calor hoje?
{{Dad: 好吧……今天天气热吗?}}
31
00:02:22,206 –> 00:02:28,526
Leonor: Não, hoje não está calor. Está frio. Estou a usar um casaco.
{{Leonor: 不,今天天气不热,天气很冷,我穿了一件外套。}}
32
00:02:29,116 –> 00:02:32,574
Pai: Também está a chover. O chão está seco?
{{Dad: 现在还在下雨。地面是干的吗?}}
33
00:02:33,066 –> 00:02:36,806
Leonor: Não, o chão não está seco. Está molhado.
{{Leonor: 不,地面不是干的,是湿的。}}
34
00:02:37,416 –> 00:02:38,766
Pai: Estamos lá dentro?
{{Dad: 我们在那里边吗?}}
35
00:02:39,316 –> 00:02:46,067
Leonor: Não, não estamos lá dentro. Nós estamos cá fora. Estamos a caminhar para casa.
{{Leonor: 不,我们不在那里边,我们在这外边,我们在回家的路上。}}
36
00:02:46,876 –> 00:02:48,871
Pai: A nossa casa fica longe?
{{Dad: 我们的家离这远吗?}}
37
00:02:49,446 –> 00:02:56,864
Leonor: Não, a nossa casa não fica longe. A nossa casa fica perto. Vamos chegar em breve.
{{Leonor: 不,我们的家离这不远,它就在附近。我们马上要到家了。}}
38
00:02:57,616 –> 00:02:59,713
Pai: A nossa casa é grande?
{{Dad: 我们的房子大吗?}}
39
00:03:00,266 –> 00:03:04,356
Leonor: Não, a nossa casa não é grande. É pequena.
{{Leonor: 不,我们的房子不大,它是小的。}}
40
00:03:04,926 –> 00:03:09,286
Pai: Só mais uma pergunta… O teste vai ser difícil?
{{Dad: 再来一个问题,考试会很难吗?}}
41
00:03:09,766 –> 00:03:18,034
Leonor: Não, o teste não vai ser difícil. Vai ser fácil! Eu vou passar no teste! Obrigada, pai!
{{Leonor: 不,考试不会很难,它会很简单,我会通过考试的!谢谢你,爸爸!}}
42
00:03:18,456 –> 00:03:21,702
Pai: De nada, filha. Boa sorte para amanhã!
{{Dad: 不客气,女儿。明天加油!}}