1
00:00:01,805 –> 00:00:03,825
Hugo: Tiago, tens de vestir a
{{Hugo: Tiago, you have to put on}}
2
00:00:03,825 –> 00:00:05,845
tua roupa interior primeiro.
{{your underwear first.}}
3
00:00:05,905 –> 00:00:09,000
Hoje queres usar cuecas ou boxers?
{{Today do you want to wear briefs or boxers?}}
4
00:00:09,200 –> 00:00:11,500
Tiago: Quero usar boxers.
{{Tiago: I want to wear boxers.}}
5
00:00:11,600 –> 00:00:13,065
Hugo: Então toma.
{{Hugo: Take [them] then.}}
6
00:00:13,065 –> 00:00:15,045
Agora veste os calções.
{{Now put on your shorts.}}
7
00:00:15,045 –> 00:00:18,365
Tiago: Eu não quero vestir os calções.
{{Tiago: I don’t want to wear the shorts.}}
8
00:00:18,365 –> 00:00:21,500
Eu prefiro as minhas calças pretas.
{{I prefer my black pants.}}
9
00:00:21,700 –> 00:00:24,465
Hugo: As tuas calças pretas estão grandes.
{{Hugo: Your black pants are big.}}
10
00:00:24,465 –> 00:00:26,400
Tu não tens um cinto.
{{You do not have a belt.}}
11
00:00:26,600 –> 00:00:27,265
Tiago: Tenho sim!
{{Tiago: Yes, I do!}}
12
00:00:27,405 –> 00:00:28,744
Olha.
{{Look.}}
13
00:00:28,745 –> 00:00:31,025
Hugo: Ah, muito bem.
{{Hugo: Oh, very well.}}
14
00:00:31,025 –> 00:00:34,325
Então veste as calças com o cinto.
{{Then put on the pants with the belt.}}
15
00:00:34,325 –> 00:00:35,505
E as meias?
{{And what about socks?}}
16
00:00:35,525 –> 00:00:37,185
Tiago: Está aqui uma meia.
{{Tiago: Here is a sock.}}
17
00:00:37,185 –> 00:00:39,285
Hugo: Mas tens de usar duas.
{{Hugo: But you have to wear two.}}
18
00:00:39,425 –> 00:00:40,665
Pronto.
{{All right.}}
19
00:00:40,665 –> 00:00:42,405
Queres vestir uma camisa
{{Do you want to wear a shirt}}
20
00:00:42,405 –> 00:00:43,625
ou uma camisola?
{{or a sweater?}}
21
00:00:43,625 –> 00:00:46,000
Tiago: Uma camisa,
{{Tiago: A shirt}}
22
00:00:46,200 –> 00:00:47,565
com uma gravata!
{{with a tie!}}
23
00:00:47,565 –> 00:00:48,885
Hugo: Gravata?
{{Hugo: [A] tie?}}
24
00:00:48,885 –> 00:00:50,285
Não precisas dela.
{{You don’t need it.}}
25
00:00:50,285 –> 00:00:52,505
Tiago: Mas tu usas gravata.
{{Tiago: But you wear a tie.}}
26
00:00:52,685 –> 00:00:55,500
Eu também quero usar uma gravata!
{{I want to wear a tie too!}}
27
00:00:55,600 –> 00:00:57,285
Hugo: Nós temos pressa, Tiago.
{{Hugo: We are in a hurry, Tiago.}}
28
00:00:57,345 –> 00:01:00,865
Tiago: Está bem… E um relógio?
{{Tiago: All right… What about a watch?}}
29
00:01:00,865 –> 00:01:02,205
Hugo: Tu não tens relógio.
{{Hugo: You do not have a watch.}}
30
00:01:02,265 –> 00:01:05,285
Tiago: Pois não, mas tu tens.
{{Tiago: No, but you do.}}
31
00:01:05,285 –> 00:01:09,185
Hugo: Eu tenho um e estou a usá-lo.
{{Hugo: I have one and I am wearing it.}}
32
00:01:09,185 –> 00:01:11,665
Tiago: Eu quero um relógio
{{Tiago: I want a watch}}
33
00:01:11,665 –> 00:01:14,185
e uma carteira como tu.
{{and a wallet like you.}}
34
00:01:14,185 –> 00:01:15,825
Pode ser?
{{Can I? (“Can it be?”)}}
35
00:01:15,825 –> 00:01:17,565
Hugo: Está bem, filho.
{{Hugo: All right, son.}}
36
00:01:17,565 –> 00:01:19,445
Queres uns óculos também?
{{You want glasses too?}}
37
00:01:19,454 –> 00:01:20,585
Tiago: Óculos?
{{Tiago: Glasses?}}
38
00:01:20,585 –> 00:01:23,265
Não, óculos não!
{{No, not glasses!}}
39
00:01:23,265 –> 00:01:26,500
Mas os teus óculos são bonitos.
{{But your glasses are nice.}}
40
00:01:26,800 –> 00:01:27,385
Hugo: E tu também estás
{{Hugo: And you look}}
41
00:01:27,385 –> 00:01:29,205
bonito com a tua roupa.
{{handsome in your outfit too.}}
42
00:01:29,205 –> 00:01:31,445
Agora põe os teus sapatos.
{{Now put on your shoes.}}
43
00:01:31,445 –> 00:01:35,040
Tiago: Um sapato, dois sapatos…
{{Tiago: One shoe, two shoes…}}
44
00:01:35,045 –> 00:01:37,400
Estou pronto!
{{I am ready!}}
45
00:01:37,600 –> 00:01:38,245
Hugo: Muito bem.
{{Hugo: Very well.}}
46
00:01:38,245 –> 00:01:39,245
Vamos!
{{Let’s go!}}
First time I clicked on it as someone else mentioned the videos. Really good to LISTEN to!