Back All VideosVideos

How To Say “Do You Speak English?” In Portuguese

Do you want to show an effort to speak a bit of Portuguese, but don’t yet know enough to say everything you’d like?

In this lesson, you’ll learn how to ask “do you speak English?” in Portuguese, for those times when the topic is above your current level. We’ll cover both informal and formal contexts, so you can make the switch smoothly and politely! 😎

Stay tuned until the end for a short practice session, plus a quick tip about pronunciation.

Check out our other episodes from the European Portuguese for Beginners series to learn more helpful phrases.

0:00 – 2:29 3 Ways To Ask If Someone Speaks Portuguese
2:30 – 3:50 The Best Way To Learn European Portuguese – Practice Portuguese Demo
3:51 – 4:53 Why Portuguese Pronunciation Is Important And How To Improve It

We've unlocked the Premium Features for this special episode! Members get access to features just like this across our entire library. Learn More

  • 00:00:07Quando vocês fazem um esforço para falar a língua de alguém, eles apreciam muito isso.
    • 00:00:11Mesmo que não seja perfeito, mesmo que vocês não sejam fluentes,
    • 00:00:14talvez não tenham muito vocabulário,
    • 00:00:15vamos mostrar-vos algumas frases que podem usar só para começar a conversa,
    • 00:00:19mas, provavelmente, ainda ter a conversa em inglês,
    • 00:00:22porque essa é a realidade quando estão a começar.
    • 00:00:24Então, neste vídeo vamos mostrar-vos como perguntar a alguém se eles falam inglês.
    • 00:00:31J: A senhora... (a senhora com quem vocês estão a falar)
    • 00:00:34...fala inglês?
    • 00:00:35A senhora fala inglês?
    • 00:00:37R: Vocês estão a perguntar à pessoa.
    • 00:00:39J: Embora estejamos a falar diretamente com a pessoa,
    • 00:00:41vai parecer que estamos a tratá-la como uma terceira pessoa,
    • 00:00:43por isso vamos estar literalmente a dizer,
    • 00:00:45"A senhora..." ou "O senhor... fala inglês?"
    • 00:00:49Embora vocês estejam a falar com eles, estão a tratá-los
    • 00:00:51como se fossem outra pessoa ao lado.
    • 00:00:54R: Estas frases estão no tratamento formal.
    • 00:00:58"A senhora fala inglês?"
    • 00:01:01ou "O senhor fala inglês?"
    • 00:01:05Mas se o quiserem fazer de forma informal, basta dizerem...
    • 00:01:11J: Uma forma de encurtar tudo isto é, simplesmente, dizer...
    • 00:01:14"Olá, fala inglês?"
    • 00:01:16Essa é uma forma semi-formal de o dizer, certo?
    • 00:01:19R: Sim, tu não estás realmente a usar a palavra 'senhor', 'senhora',
    • 00:01:23o que é realmente formal.
    • 00:01:24J: Sim, vocês nunca vão ofender alguém ao usar esse tratamento um pouco mais formal.
    • 00:01:36R: Então, vamos recuar.
    • 00:01:36J: Pronto.
    • 00:01:37R: Eu sou um amigo.
    • 00:01:43Agora sou alguém mais velho.
    • 00:01:53J: E depois, se fores uma senhora.
    • 00:01:54R: Ok.
    • 00:01:54J: Então eu direi...
    • 00:02:00J: Com que idade aproximada achas que devemos começar
    • 00:02:02a tratar alguém como "a senhora" ou "o senhor"?
    • 00:02:07R: Não sei... Digamos que tu estás a pedir algum tipo de serviço,
    • 00:02:12não conheces a pessoa, e não queres, tipo,
    • 00:02:15estabelecer esta relação muito próxima com eles, porque estás a contratá-los para um serviço.
    • 00:02:22Eu gosto de os tratar formalmente.
    • 00:02:24J: Certo.
    • 00:02:25R: Mesmo que eles tenham apenas 30 anos.
    • 00:02:26J: Seguir a rota formal nunca te fará mal.
    • 00:03:52Nunca é cedo demais para praticarem a vossa pronúncia.
    • 00:03:55Mesmo como principiantes, é muito útil passarem algum tempo
    • 00:03:57a ouvir e imitar os sons dos portugueses.
    • 00:04:00É mais fácil incutir bons hábitos logo desde o início
    • 00:04:02do que quebrar um mau hábito mais tarde.
    • 00:04:05Além disso, podem realmente aumentar a vossa confiança se souberem que estão a pronunciar algo corretamente.
    • 00:04:09Mais confiança significa que estão mais propensos a praticar as vossas habilidades em conversas reais.
    • 00:04:14Isto não significa que têm de ter uma pronúncia perfeita para serem entendidos.
    • 00:04:17Mas vão beneficiar muito se se concentrarem nisto antes de os sons errados se enraizarem demasiado.
    • 00:04:22Uma maneira de fazerem isto é encontrar um Shorty no nosso site,
    • 00:04:25pausar a reprodução e ler uma das linhas da transcrição
    • 00:04:29antes de retomar a reprodução para ouvir a pronúncia nativa.
    • 00:04:32Vocês também podem fazer isto com os milhares de clipes de áudio que temos no nosso site.
    • 00:04:37Alguns dos sons das vossas vogais estavam demasiado abertos?
    • 00:04:39Os vossos sons nasais estão um pouco mal?
    • 00:04:41Não só fortalecerão a vossa própria pronúncia,
    • 00:04:44como a vossa capacidade de compreensão vai ficar mais forte,
    • 00:04:46para que possam realmente entender o que alguém vos está a dizer.
    A senhora fala inglês?Do you speak English? formal, speaking to a woman O senhor fala inglês?Do you speak English? formal, speaking to a man Tu falas inglês?Do you sing.,inf. speak English? Fala inglês?Do you sing. form. speak English?
    Making a Reservation
    Traveling in Portugal: Arrivals & Departures
    Useful Vocabulary For Travel And Transportation
    Asking For The Bill in Portuguese
    How to Talk to a Waiter at a Portuguese Restaurant
    How To Order In Portuguese At A Restaurant
    Tips for Making Restaurant Reservations in Portugal
    “With” In Portuguese – How To Use It Correctly
    The 3 Most Important Portuguese Conjunctions
    How to Say No in Portuguese

    Comments

    Any questions? Post a comment below:

    Your email address will not be published. Required fields are marked *


    The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.