Maria Encontra os Colegas

Maria Meets Up With Her Colleagues

Maria is looking for a pen, but ends up chatting with Pedro and shares some snacks with him.


  • I really enjoy the dialogues at the end of each unit.
    I do, however struggle with questions containing words which I have not encountered in the units covered. I occasionally guess the answer. I think I would find it more helpful to know the vocabulary necessary, to answer all questions accurately.
    Thank you for a great website!

  • My chief problem in understanding Portuguese is understanding normal speech. Portuguese people sometimes omit the beginning of words, or the endings, or sometimes (it seems) both.
    So it is great to have these dialogues. I have been learning Portuguese for about three years now so I’m OK with the vocabulary.
    I’m tempted to also say that Portuguese people speak too fast, but ever since some Spanish friends said that the English people speak too fast I conclude that all foreign languages are spoken too fast:)

    • Haha, yes, when our listening comprehension is limited, everything always sounds too fast or too something. But it’s true that our usual pronunciation (or lack of it) can be very hard to follow, so I’m glad to hear that at least these shorties are helping you work on that 🙂

  • O que significa a palavra “pois” neste diálogo? Achei mutios significaçoes no dicionario, nao sei qual é correto. E a frase “tens razao” tambem. Pode expclicar, se faz favor?

    • Olá, Boris! Podes ver as legendas em inglês para confirmar o significado das palavras (seleciona “Translate” por baixo da barra de áudio). Neste caso, “Pois” não tem um significado particular. Está a ser usado como uma espécie de filler, como um “yeah”, “right”, “I see”. “Tens razão” significa “You’re right”.

  • The last question in the quiz is “o que chateia a Maria?”. If chatear is the verb can you please explain the derivation of the ia ending. The replies consist of “o Pedro comer, achar, gostar …”. These I assume are different tenses?

    • “Chateia” is the third-person singular of the verb chatear in the present tense.
      O que chateia a Maria?” = “What annoys Maria?“.

      If we gave a full answer, you’d also find that tense there:
      O Pedro achar os livros grandes é o que chateia a Maria” = “Pedro finding the books too big is what annoys Maria“.
      Here, as in all other options, “achar” is in the (personal) infinitive 🙂

  • Hi. i agree with Laura. it would be helpful if we had the vocabulary for the quiz questions! on several units i have done i either have to find the meaning for the word, or as Laura said, i guess it!

    • I completely understand. This is something we’re looking into. In the meantime, I think it can be a good exercise to be in these situations where you have to figure out the meaning from context, without being able to fall back on the translation. It mimics real life where sometimes you have to fill in the gaps by guessing. Often, this extra effort helps you remember things better because the learning process was more deliberate. That said, we want it to be helpful and not frustrating, so we really appreciate the feedback!

  • I understand the dialogue. I can repeat the dialogue. However when it comes to answering the questions, which I understand I can’t remember all the content!!
    Senior moments I’m afraid!
    Jane Stockdale

What did you think? Leave a Comment for Rui & Joel:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.