Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Przysłówki miejsca: nad i pod

Nikt nie jest ponad odrobinę nauki! W tej lekcji przyjrzymy się paru portugalskim przysłówkom miejsca. Pamiętaj: w przeciwieństwie do innych przysłówków, przysłówki miejsca modyfikują tylko czasowniki.
Acima
Acimanad jest odpowiednikiem polskiego nad, ponad i powyżej.
Ninguém está acima da lei.Nikt nie jest ponad prawem.
Veja a ilustração no exemplo acima.Spójrz na ilustrację w przykładzie powyżej.
Abaixo
Abaixopod oznacza poniżej (przeciwieństwo acima). Używane jest w odniesieniu do osoby bądź rzeczy, która znajduje się niżej niż inna opisywana rzecz.
Hoje esperam-se temperaturas abaixo de zero.Dzisiaj można spodziewać się temperatur poniżej zera.
A solução do problema está descrita abaixo.Rozwiązanie problemu jest opisane poniżej.
Debaixo
Debaixopod . Ten przysłówek używany jest, kiedy jakaś rzecz lub osoba znajduje się bezpośrednio pod czymś, w niewielkiej odległości.
Guardo o estojo da guitarra debaixo da minha cama.Trzymam pokrowiec na gitarę pod moim łóżkiem.
Há tanto cotão debaixo da carpete!Jest tyle kurzu/kłaków pod dywanem!

Any questions? Post a comment below:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.