Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Ortsadverbien: Oben und Unten

Niemand ist über ein wenig Lernen erhaben! In dieser Lektion werden wir uns einige weitere portugiesische Adverbien adverbs des Ortes ansehen. Zur Erinnerung: Im Gegensatz zu anderen Adverbien modifizieren Ortsadverbien nur Verben.

Acima

AcimaAbove ist das Äquivalent zu oben und als solches recht einfach.
Ninguém está acima da lei.Niemand steht über dem Gesetz.
Veja a ilustração no exemplo acima.Sehen Sie sich die Illustration im Beispiel oben an.

Abaixo

AbaixoBelow bedeutet unten (das Gegenteil von acima). Es bezieht sich auf eine Sache oder Person, die im Verhältnis zu einer anderen Sache oder Person eine untergeordnete Position einnimmt.
Hoje esperam-se temperaturas abaixo de zero.Heute werden Temperaturen unter Null erwartet.
A solução do problema está descrita abaixo.Die Lösung des Problems wird unten beschrieben.

Debaixo

DebaixoUnter ist das deutsche Pendant zu unter. Es wird verwendet, wenn sich eine Sache oder Person unmittelbar unter etwas befindet, in unmittelbarer physischer Nähe.
Guardo o estojo da guitarra debaixo da minha cama.Ich bewahre meinen Gitarrenkoffer unter meinem Bett auf.
Há tanto cotão debaixo da carpete!Es sind so viele Flusen unter dem Teppich!
 

Any questions? Post a comment below:

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.