Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Portugalska kuchnia

Cieszenie się jedzeniem jest ważną częścią kultury Portugalii. Niezależnie od tego, czy kupujesz artykuły spożywcze, zamawiasz w restauracji, czy po prostu rozmawiasz o jedzeniu, musisz znać podstawy portugalskiego słownictwa kulinarnego. Na początek skupmy się na niektórych rzeczach, które można znaleźć w portugalskiej kuchni.

Przechowywanie jedzenia

Istnieje wiele różnych miejsc i pojemników, w których można przechowywać lub konserwować żywność.

  • Żywność, która może być przechowywana w temperaturze pokojowej, można umieścić w a despensaspiżarni , w o armário de cozinhaszafce kuchennej , albo bezpośrednio na a bancadablacie lub a mesastole . Owoce można umieścić w a fruteirapojemniku na owoce , może to być miska, kosz lub cały wielopoziomowy stojak.
  • Żywność, która musi być przechowywana w niższych temperaturach, można umieścić w o frigoríficolodówce , inną w o congeladorzamrażarce . Niektórzy mogą mieć tzw arca frigoríficaskrzynia chłodząca , czyli po prostu dużą zamrażarkę, która nie stanowi części lodówki.

Przyrządy i sprzęt kuchenny

Noże

Aby przygotować jedzenie na kuchennym blacie lub stole, często używamy tábua de cortardeski do krojenia
Do krojenia mięsa lub warzyw można użyć faca de chefnoża kucharskiego lub faca para vegetaisnoża do obierania owoców i warzyw . Jeśli kroisz chleb, to faca serrilhadanóż z piłką będzie bardziej odpowiedni.

Przyrządy kuchenne

Sprzęt kuchenny

Przybory kuchenne

Zastawa stołowa

Zastawa stołowa składa się z os talheressztućców , os pratostalerzy, misek   oraz os coposwyrobów szklanych .
Jeśli chodzi o sztućce, trzy główne przybory do jedzenia to as colheresłyżki , os garfoswidelce i as facasnoże .
Oto kilka innych typowych przedmiotów, które możesz zobaczyć na portugalskim stole:

Techniki gotowania

Nasz przewodnik nie byłby kompletny bez wzmianki o portugalskim słownictwie dotyczącym metod gotowania!

W języku portugalskim, żeby powiedzieć, że coś jest grillowane używamy słowa grelhado, niezależnie od tego, czy danie zostało przygotowane na grillu czy na kuchence. Gdy używamy piekarnika, mówimy assado. Jest jednak jeden wyjątek: nie zdziw się, gdy usłyszysz frango assado jako określenie na grillowanego kurczaka. Zobaczmy kilka przykładów w kontekście:
Peixe com batatas cozidas.Ryba z gotowanymi ziemniakami
Legumes cozidos a vapor.Warzywa gotowane na parze.
O pastel de bacalhau é frito.Krokiet z dorsza jest smażony.
Ela gosta de carne assada.Ona lubi pieczone mięso.
Salmão grelhado é saudável.Grillowany łosoś jest zdrowy.

Gotowanie mięs i ryb

Gotowanie jajek

  • estreladossadzone
  • mexidosjajecznica
  • escalfadosw koszulce
  • omeleteomlet
  • ,,Jajka na miękko/na twardo” nie są popularne w Portugalii, więc nie istnieje dokładne tłumaczenie. Prawdopodobnie musiałbyś opisać, jak są przyrządzane, gdybyś chciał je zamówić w ten sposób.

Uważaj, gdy idziesz do restauracji i prosisz o batatas fritas, ponieważ czasami dostaniesz chipsy ziemniaczane, a innym razem frytki. Możesz poprosić ich o wyjaśnienie, czy batatas fritas to są batatas fritas às rodelaschipsy czybatatas fritas em palitosfrytki .

Any questions? Post a comment below:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.