1
00:00:01,805 –> 00:00:03,225
João: Bom dia, D. Ana!
{{João : Bonjour (matin), D. (Dona) Ana !}}
2
00:00:03,245 –> 00:00:05,345
Ana: Bom dia, João!
{{Ana : Bonjour, João !}}
3
00:00:05,345 –> 00:00:06,405
Tudo bem?
{{Tout va bien ?}}
4
00:00:06,405 –> 00:00:08,565
João: Sim, está tudo bem.
{{João : Oui, tout va bien.}}
5
00:00:08,725 –> 00:00:10,605
E a senhora, como está?
{{Et comment allez-vous (Madame)?}}
6
00:00:10,605 –> 00:00:11,825
Ana: Estou bem.
{{Ana : Je vais bien.}}
7
00:00:11,825 –> 00:00:13,425
Mas com fome!
{{Mais (avec) faim!}}
8
00:00:13,505 –> 00:00:15,345
João: Ah, claro.
{{João : Oh, bien sûr.}}
9
00:00:15,345 –> 00:00:17,765
A senhora quer almoçar, não é?
{{Vous voulez déjeuner, n’est-ce pas ?}}
10
00:00:17,845 –> 00:00:19,665
Ana: Sim, quero.
{{Ana : Oui, je le veux.}}
11
00:00:19,765 –> 00:00:23,225
Tenho de cozinhar o meu almoço e comer.
{{Je dois cuisiner mon diner et manger.}}
12
00:00:23,225 –> 00:00:25,565
João: A D. Ana gosta de cozinhar?
{{João : Vous (D. Ana) aimez cuisiner ?}}
13
00:00:25,605 –> 00:00:30,045
Ana: Não gosto, mas para comer, tenho de cozinhar.
{{Ana : Je n’aime pas, mais pour manger, je dois cuisiner}}
14
00:00:30,045 –> 00:00:32,705
João: E cozinha bem, D. Ana?
{{João : Et vous cuisiner bien, D. Ana ?}}
15
00:00:32,705 –> 00:00:33,905
Ana: Sim.
{{Ana : Oui.}}
16
00:00:33,905 –> 00:00:40,205
Cozinho peixe, carne, sobremesas… Tudo.
{{Je cuisine du poisson, de la viande, des desserts… Tout.}}
17
00:00:40,745 –> 00:00:43,385
E tu, João, cozinhas bem?
{{Et toi, João, tu cuisine bien ?}}
18
00:00:43,385 –> 00:00:48,005
João: Não, mas o meu pai cozinha muito bem.
{{João : Non, mais mon père cuisine très bien.}}
19
00:00:48,005 –> 00:00:50,455
A minha mãe cozinha mal.
{{Ma mère cuisine mal.}}
20
00:00:50,455 –> 00:00:53,615
Ana: Está bem, João, muito bem.
{{Ana : Très bien, João, très bien.}}
21
00:00:53,615 –> 00:00:54,615
Até logo!
{{Ana : A plus tard.}}
22
00:00:54,615 –> 00:00:56,585
João: Até logo, bom dia!
{{João : A plus tard, bonne journée !}}