Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Farben im Portugiesischen

Entdecken wir einige nützliche Vokabeln: Farben auf Portugiesisch! Auch wenn du kein Künstler bist, hilft es,  as coresdie Farben zu kennen. Wie sonst könntest du über all die schönen Fliesen und Gebäude in Portugal sprechen? Außerdem, wenn du das nächste Mal einkaufen  shopping gehst, wird es dir leichter fallen, nach dem zu fragen, was du braucht. Du kannst sogar Farben verwenden, um etwas zu beschreiben, wenn du ein Wort vergessen hast.

colours in Portuguese

Farben im Portugiesischen

Natürliche Haarfarben

hair colours in Portuguese
Wenn man über natürliche Haarfarbe spricht, verwendet man ein anderes Vokabular:

Hautfarbe

Preto ist das Wort für schwarze Gegenstände, aber verwende dieses Wort nicht, um eine Person mit dunkler Hautfarbe zu bezeichnen. Stattdessen würdest du sagen negroschwarz (mask.) oder negraschwarz (fem.) . Im Gegensatz zu dem, was du als Deutschsprachiger vielleicht erwartest, ist preto der Begriff, der im Portugiesischen als beleidigend angesehen wird. Moreno/morena kann auch Menschen mit dunklerer Hautfarbe bezeichnen.

Farben als Adjektive und Substantive

colours in Portuguese - yellowGenau wie andere Adjektive adjectives, stimmen im Portugiesischen die Farben mit dem Substantiv, das sie beschreiben, in Anzahl und Geschlecht überein, so dass man die Endung des Wortes entsprechend ändern muss:

  • os carros amarelosdie gelben Autos
  • as casas amarelasDie gelben Häuser
  • Ela é morenaSie ist brünett
  • pimenta brancaweißer Pfeffer

Manchmal wird eine Farbe selbst als Substantiv verwendet. In diesem Fall verwendest du die (standardmäßige) maskuline Endung:

  • A minha cor favorita é amareloMeine Lieblingsfarbe ist gelb
  • Vermelho é uma corRot ist eine Farbe
  • Obwohl a cor feminin ist, sind gelb und rot in diesen Sätzen Substantive und keine Adjektive, so dass sie nicht als feminin modifiziert werden können.

Ausnahmen

Grün und Blau

colours in Portuguese - blue and greenEinige Farben im Portugiesischen haben keine getrennte weibliche und männliche Form, wie z. B. verde und azul, die sich also nicht nach dem Geschlecht, wohl aber nach der Anzahl ändern.

  • o carro verdedas grüne Auto
  • os carros verdesdie grünen Autos
  • a casa verdedas grüne Hause
  • as casas verdesdie grünen Häuser
  • o carro azuldas blaue Auto
  • os carros azuisdie blauen Autos
  • a casa azuldas blaue Haus
  • as casas azuisdie blauen Häuser

Cor de…

colours in Portuguese - pink and orange
Im Portugiesischen gibt es noch ein paar andere Farben, die etwas anders funktionieren als die anderen: cor de laranja und cor-de-rosa. Diese bedeuten wörtlich übersetzt „Farbe von Orange“ und „Farbe von Rosa„.
Beachten Sie, dass cor de laranja nicht mit Bindestrich geschrieben wird, cor-de-rosa jedoch schon. Mit der jüngsten Rechtschreibreform in Portugal (Acordo Ortográfico) wurden viele Bindestriche abgeschafft, aber cor-de-rosa war eine Ausnahme.
Diese Farben ändern sich nicht, um dem Geschlecht und der Nummer zu entsprechen:

  • o carro cor-de-rosadas rosa Auto
  • os carros cor-de-rosadie rosa Autos

Da du nun die Farben im Portugiesischen kennst, werden wir sie in den folgenden Lektionen üben.

Farbvariationen

Als Anfänger kannst du diese wahrscheinlich auslassen, aber für den Fall, findest du hier einige obskurere Farben auf Portugiesisch:
begebeige
amarelo-douradogold-gelb
amarelo-escurodunkel-gelb
verde-clarohellgrün
azul-bebébaby blau
verde-tropamilitärgrün
verde-alfacesalatgrün
azul-celestehimmelblau
amarelo-torradokastanienbraun
bordôbordeauxrot

Any questions? Post a comment below:

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.