葡萄牙语中最常见的前置词之一是 com带有,伴随
和所有的前置词一样,它是一个固定的词,放在名词(或代词)之前,表示名词与其他词的关系。
什么时候使用 “Com”
就像英语中 “with” 的用法一样,介词 com 用来……
- 表明那些在一起的人或事物:
Vamos viajar com os nossos amigos.我们将和我们的朋友一起去旅游。
A refeição vem com uma bebida.饭菜跟着饮料一起被送上来。
- 表明某物所包含的东西:
É um quadro com flores.这是一幅带花的画。
- 表明某人或某物在做某事时所用的工具:
Desenho com este lápis.我用这只铅笔画画。
- 描述一种情绪或状态:
O atleta competiu com confiança.运动员充满信心地去比赛了。
“Com” 的独特用法
Com 还可以被用在一些与英语截然不同的语境中,尤其是在谈到……health and temporary ailments. Instead of saying you have an ailment, in Portuguese you would say you are with an ailment. Examples:
健康和短暂性的疾病。在葡萄牙语中,你可以说你有病,也可以说你是带病的。例如:
Não posso ir hoje, estou com gripe.我今天去不了了,我感冒了(带有流感)。
Estou com uma enxaqueca.我有偏头疼。
Estou com fome.我饿了(我有饥饿感了)。
“Com” 的缩合
Com 与某些宾语代词组合时形成缩合:
- Com + mim我 = comigo跟我
- Com + ti你 (非正式) = contigo跟你 (非正式)
- Com + si您 (正式) = consigo与您 (正式)
- Com + nós我们 = connosco跟我们 (复数)
- Com + vocês你们 (复数) = convosco跟你们 (复数)
注意:在非常正式的语境下,consigo 也可以用来表示“与他”或“与她”。然而,葡萄牙语使用者通常会说 com ele跟他 或者 com ela跟她 , 这避免了 si 在指代人称时可能带来的混淆。他们的复数形式为 com eles/ com elas跟他们;跟她们 .
让我们再来看一些缩合的例子:
Eu levo o portátil comigo.我将随身带着笔记本。
Vais connosco de autocarro ou com eles de comboio?你要跟我们坐公交车去,还是要跟他们坐火车去?
Desculpe, posso falar consigo?打扰一下,我能和您聊一聊吗?
Foi muito divertido sair convosco!跟你们出去真好玩!