Nauczyłeś się już, co to są przyimki i poznałeś kilka z nich.
W gramatyce portugalskiej jest ich wiele. Możemy rozróżnić zwykłe przyimki (pojedynczy wyraz, niektóre z nich tworzą połączenia z zaimkami i rodzajnikami) oraz wyrażenia przyimkowe. Na przykład:
- Przyimek (de): Eu gosto de jogar futebolLubię grać w piłkę nożną
- Wyrażenie przyimkowe (perto de): Eu jogo futebol perto de minha casa.Gram w piłkę blisko mojego domu.
Spójrzmy na kilka przykładów poniżej.
Przyimki
Możesz kojarzyć niektóre z nich z poprzednich lekcji. Pamiętaj, że zależnie od kontekstu mogą mieć wiele znaczeń, poniższe tłumaczenia nie zawierają wszystkich możliwości.
ado | entrepomiędzy, wśród | contraprzeciwko | paradla |
apóspo | peranteprzed | dez | porprzez |
atédo | sembez | desdeod | sobpod, poniżej |
comz | sobreo, na, nad | emw, na, o | trásza |
Estou com os meus amigosJestem z moimi przyjaciółmi
Estou aqui até ao NatalJestem tutaj do Świąt
Não como desde o pequeno-almoçoNie jadłem od śniadania
Pamiętaj, że a, de, em, i por zależnie od zdania mogą łączyć się z określnikami i zaimkami.
Wyrażenia Przyimkowe
Wyrażenia przyimkowe locuções prepositivaswyrażenia przyimkowe , to przyimki połączone z innym słowem (najczęściej przysłówkiem). Te wyrażenia zawsze kończą się przyimkiem.
Spójrzmy na kilka przykładów. Wyrażenie przyimkowe powstałe z dwóch słów: apesar depomimo
Correu bem apesar da chuvaPoszło dobrze pomimo deszczu
Uwaga: de + a = da (Przyimek de oraz rodzajnik a.)
Kolejne wyrażenie posiada trzy słowa: a partir deod (określenie czasu) . Mamy dwa przyimki (a i de) oraz czasownik partirodjeżdzać, łamać .
Não como mais carne a partir de hojeOd dzisiaj nie jem więcej mięsa
Poniżej znajdziesz najbardziej popularne wyrażenia zaimkowe.
longe dedaleko od | atrás deza | ao lado deobok |
graças adzięki (komuś, czemuś) | em frente ana przeciwko, przed | quanto ajeżeli chodzi o |
perto deblisko (kogoś, czegoś) | por baixo deponiżej | em cima dena |
debaixo depod | por causa dez powodu | acerca deo, w sprawie |
além depoza | depois depo | através deprzez |
a par depoza | antes dezanim, przed | por cima denad |
“Przypadkowe” Przyimki
Niektóre słowa technicznie nie są przyimkami, ale mogą pełnić ich funkcję:
- conformewedług, zgodnie
- consoantewedług
- durantepodczas
- excetooprócz
- segundowedług
- senãooprócz, ale, jak
Poniżej przykłady w zdaniach:
É feito consoante as normasWykonane według standardów
Ele corre durante horas!On biega godzinami!
Não tive hipótese senão voltar para trásNie miałem wyboru jak zawrócić