Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Przyimki i Wyrażenia Przyimkowe

Nauczyłeś się już, co to są przyimki i poznałeś kilka z nich.
W gramatyce portugalskiej jest ich wiele. Możemy rozróżnić zwykłe przyimki (pojedynczy wyraz, niektóre z nich tworzą połączenia z zaimkami i rodzajnikami) oraz wyrażenia przyimkowe. Na przykład:

Spójrzmy na kilka przykładów poniżej.

Przyimki

Możesz kojarzyć niektóre z nich z poprzednich lekcji. Pamiętaj, że zależnie od kontekstu mogą mieć wiele znaczeń, poniższe tłumaczenia nie zawierają wszystkich możliwości.

ado entrepomiędzy, wśród contraprzeciwko paradla
apóspo peranteprzed dez porprzez
atédo sembez desdeod sobpod, poniżej
comz sobreo, na, nad emw, na, o trásza

Estou com os meus amigosJestem z moimi przyjaciółmi
Estou aqui até ao NatalJestem tutaj do Świąt
Não como desde o pequeno-almoçoNie jadłem od śniadania
Pamiętaj, że a, de, em, i por zależnie od zdania mogą łączyć się z określnikami i zaimkami.

Wyrażenia Przyimkowe

Wyrażenia przyimkowe locuções prepositivaswyrażenia przyimkowe , to przyimki połączone z innym słowem (najczęściej przysłówkiem). Te wyrażenia zawsze kończą się przyimkiem.
Spójrzmy na kilka przykładów. Wyrażenie przyimkowe powstałe z dwóch słów: apesar depomimo
Correu bem apesar da chuvaPoszło dobrze pomimo deszczu
Uwaga: de + a = da (Przyimek de oraz rodzajnik a.)
Kolejne wyrażenie posiada trzy słowa: a partir deod (określenie czasu) . Mamy dwa przyimki (a i de) oraz czasownik partirodjeżdzać, łamać .
Não como mais carne a partir de hojeOd dzisiaj nie jem więcej mięsa
Poniżej znajdziesz najbardziej popularne wyrażenia zaimkowe.

longe dedaleko od atrás deza ao lado deobok
graças adzięki (komuś, czemuś) em frente ana przeciwko, przed quanto ajeżeli chodzi o
perto deblisko (kogoś, czegoś) por baixo deponiżej em cima dena
debaixo depod por causa dez powodu acerca deo, w sprawie
além depoza depois depo através deprzez
a par depoza antes dezanim, przed por cima denad

“Przypadkowe” Przyimki

Niektóre słowa technicznie nie są przyimkami, ale mogą pełnić ich funkcję:

Poniżej przykłady w zdaniach:
É feito consoante as normasWykonane według standardów
Ele corre durante horas!On biega godzinami!
Não tive hipótese senão voltar para trásNie miałem wyboru jak zawrócić

Any questions? Post a comment below:

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.