1
00:00:03,101 –> 00:00:06,221
Martim: Bom dia!
{{Martim: Bonjour!}}
2
00:00:06,221 –> 00:00:07,361
Lara: …quê?
{{Lara: …quoi?}}
3
00:00:07,361 –> 00:00:08,521
Bom dia…
{{Bonjour…}}
4
00:00:08,521 –> 00:00:10,101
Martim: Que horas são?
{{Martim: Quelle heure est-il?}}
5
00:00:10,101 –> 00:00:11,201
Lara: Não sei.
{{Lara: Je ne sais pas.}}
6
00:00:11,201 –> 00:00:12,541
É cedo.
{{Il est tôt.}}
7
00:00:12,541 –> 00:00:14,221
Martim: Tens um relógio?
{{Martim: Tu as une montre?}}
8
00:00:14,221 –> 00:00:16,221
Lara: Não, não tenho.
{{Lara: Non, je n’en ai pas.}}
9
00:00:16,221 –> 00:00:18,261
Martim: Tens telemóvel?
{{Martim: Tu as un portable?}}
10
00:00:18,261 –> 00:00:20,621
Lara: Não, não tenho.
{{Lara: Non, je n’en ai pas.}}
11
00:00:20,621 –> 00:00:22,521
Martim: Tens sim.
{{Martim: Si, tu en as un.}}
12
00:00:22,521 –> 00:00:24,301
Lara: Estou cansada.
{{Lara: Je suis fatiguée.}}
13
00:00:24,301 –> 00:00:26,561
Vou dormir mais um bocado.
{{Je vais dormir un peu plus.}}
14
00:00:26,561 –> 00:00:28,161
Martim: Está bem.
{{Martim: D’accord.}}
15
00:00:28,161 –> 00:00:29,921
Eu acho que vou comer.
{{Je pense que je vais (aller) manger.}}
16
00:00:29,921 –> 00:00:31,661
Lara: Bom apetite!
{{Lara: Bon appétit!}}
17
00:00:31,661 –> 00:00:34,201
Martim: E tu, não estás com fome?
{{Martim: Et toi, tu n’as pas faim?}}
18
00:00:34,201 –> 00:00:37,321
Lara: Não, estou só cansada.
{{Lara: Non, je suis juste fatiguée.}}
19
00:00:37,321 –> 00:00:39,641
Martim: E eu cheio de fome.
{{Martim: Et moi j’ai faim (litt. je suis plein de faim).}}
20
00:00:39,641 –> 00:00:42,121
Lara: A comida está na cozinha.
{{Lara: La nourriture est dans la cuisine.}}
21
00:00:42,121 –> 00:00:43,681
Até logo!
{{A plus tard!}}
22
00:00:43,681 –> 00:00:46,041
Martim: Mas eu não sei o que comer.
{{Martim: Mais je ne sais pas quoi manger.}}
23
00:00:46,041 –> 00:00:47,661
Lara: Gostas de pão?
{{Lara: Tu aimes le pain?}}
24
00:00:47,661 –> 00:00:49,981
Martim: Não, não gosto.
{{Martim: Non, je n’aime pas.}}
25
00:00:49,981 –> 00:00:54,081
Lara: Nem sequer com manteiga e doce?
{{Lara: Même pas avec du beurre et de la confiture?}}
26
00:00:54,081 –> 00:00:55,961
Martim: Não gosto de pão.
{{Martim: Je n’aime pas le pain.}}
27
00:00:55,961 –> 00:00:58,101
Eu gosto de iogurte e fruta.
{{J’aime le yaourt et les fruits.}}
28
00:00:58,101 –> 00:01:01,801
Lara: Ótimo, tu sabes o que queres.
{{Lara: Super, tu sais ce que tu veux.}}
29
00:01:01,801 –> 00:01:04,261
Agora já podes comer.
{{Maintenant tu peux manger.}}
30
00:01:04,261 –> 00:01:08,121
Martim: Nós não temos nem iogurte nem fruta.
{{Martim: Nous n’avons ni de yaourt, ni de fruit.}}
31
00:01:08,121 –> 00:01:10,681
Lara: Podes ir à mercearia.
{{Lara: Tu peux aller à l’épicerie.}}
32
00:01:10,681 –> 00:01:14,261
Martim: Mas temos de ficar em casa por causa do vírus.
{{Martim: Mais nous devons rester à la maison à cause du virus.}}
33
00:01:14,261 –> 00:01:17,121
Lara: Podes usar uma máscara.
{{Lara: Tu peux porter un masque.}}
34
00:01:17,121 –> 00:01:19,001
Eu vou dormir agora.
{{Je vais dormir maintenant.}}
35
00:01:19,001 –> 00:01:23,441
Martim: Mas também está a chover, não posso ir lá fora.
{{Martim: Mais aussi, il pleut, je ne peux pas aller dehors.}}
36
00:01:23,441 –> 00:01:26,921
Lara: Mas podes sair deste quarto.
{{Lara: Mais tu peux sortir de cette chambre.}}
37
00:01:26,921 –> 00:01:29,321
Martim: O que é que eu faço, então?
{{Martim: Qu’est-ce que je fais, alors?}}
38
00:01:29,321 –> 00:01:32,101
Estou com fome e estou aborrecido.
{{J’ai faim et je m’ennuie.}}
39
00:01:32,101 –> 00:01:35,241
Lara: Podes trazer-me um copo de água.
{{Lara: Tu peux m’amener un verre d’eau.}}
40
00:01:35,241 –> 00:01:36,261
Martim: Claro.
{{Martim: Bien sûr.}}
41
00:01:36,261 –> 00:01:37,721
Já volto!
{{Je reviens tout de suite!}}
42
00:01:37,721 –> 00:01:42,541
Martim: Uh… Lara? Lara!?
{{Martim: Euh… Lara? Lara!?}}
43
00:01:42,541 –> 00:01:44,921
A porta está trancada!
{{La porte est fermée à clé!}}
44
00:01:44,921 –> 00:01:46,641
Não posso entrar!
{{Je ne peux pas rentrer!}}
45
00:01:46,641 –> 00:01:50,701
Lara: Desculpa, não te consigo ouvir!
{{Lara: Désolée, je ne peux pas t’entendre!}}
Please request our permission before redistributing these files.
With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.
- 00:00:033.101Martim: Bom dia! Martim: Bonjour!
- 00:00:066.221Lara: ...quê? Lara: ...quoi?
- 00:00:077.361Bom dia... Bonjour...
- 00:00:088.521Martim: Que horas são? Martim: Quelle heure est-il?
- 00:00:1010.101Lara: Não sei. Lara: Je ne sais pas.
- 00:00:1111.201É cedo. Il est tôt.
- 00:00:1212.541Martim: Tens um relógio? Martim: Tu as une montre?
With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!