Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Salutations en Portugais du Portugal

Commençons par les bases! Une des manières les plus simples de saluer est Olá!Salut!  (à noter que son usage plus répandu que le « salut! » français, presque comme « bonjour »); et une des manières les plus simples de dire ‘au revoir’ est Tchau!Au revoir! Ciao! ou le légèrement plus formel Adeus!Au revoir! Adieu! . Cependant, il est aussi très commun de dire bonjour et au revoir avec des expressions plus spécifiques qui varient selon le moment de la journée. Donc, avant de parler des salutations en portugais, apprenons d’abord comment parler des différents períodos do diamoments de la journée , du lever au coucher du soleil:

Les Moments de la Journée

hours-of-the-day

Même si, techniquement, le passage de a manhã à a tarde est à midi, les deux termes sont utilisés assez librement dans une conversation.
Comme en français, il est courant de remplacer madrugada par manhã pour parler des heures de la nuit après minuit.
São duas da manhã! Deixa-me dormir!Il est deux heures du matin! Laisse-moi dormir!

Les Salutations en Portugais tout au long de la Journée

Il y a plusieurs salutations distinctes en portugais pour chaque moments de la journée:

N.B.: Tu rencontreras peut-être des gens qui préfèrent ne dire Boa tarde qu’une fois qu’ils ont eu leur repas du midi!
Même si, en français, il serait étrange de dire Bonne nuit ou Bonne après-midi pour saluer, en portugais, ils sont tout à fait corrects et peuvent être utilisés autant pour saluer que pour dire au revoir. Par exemple, imaginons que tu viens juste d’acheter quelque chose dans un magasin en après-midi. Avant de partir, tu pourrais dire au cassier ou à la caissière:
Obrigado e boa tarde!Merci et (passez une) bonne après-midi! (pour un locuteur)
Obrigada e boa tarde!Merci et (passez une) bonne après-midi! (pour une locutrice)
Mais en entrant, tu aurais pu saluer de la même manière: Boa tarde!
>>> Pour regarder de plus près comment saluer les gens au Portugal, va voir ce post sur notre blog: La Bise: Conventions Sociales au Portugal.
Maintenant, entraînons-nous avec ces salutations fondamentales dans la prochaine leçon!

Comments

Any questions? Post a comment below:

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.