Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

La période des fêtes au Portugal

Célébrer Noël: avant et aujourd’hui

Le Portugal n’a aucune religion officielle, mais la plupart de la population est chrétienne (81% de catholiques). Cependant, seulement autour de 19% des Portugais assistent régulièrement à la messe et prennent les sacrements. Au Portugal, l’Église et l’État sont formellement réparés, mais l’institution catholique a encore une forte influence, surtout pour la population âgée.

xmas lisboaComme ailleurs dans le monde, les fêtes comme o NatalNoël sont peu à peu passés de fêtes purement religieuses à des fêtes plus commerciales et culturelles, surtout pour les générations les plus jeunes. Malgré l’aspect commercial et consumériste croissant de la festivité, il est encore possible de trouver quelques vieilles traditions, en particulier dans as aldeiasles villages .

Plus récemment, les Portugais ont incorporé as árvores de Natalles sapins (litt. arbres) de Noël et le symbolisme du Père Noël dans leurs foyers. Les parents racontent à leurs enfants queo menino Jesusl'enfant Jésus aide le Père Noël à préparer as prendasles cadeaux . Les familles continuent à installer o presépiola crèche avec Marie, Joseph, le bœuf, l’âne, les Rois mages, et l’enfant Jésus. Auparavant, le sapin était couvert de chocolats attachés par une fichelle. La figurine de l’enfant Jésus n’était placée dans o presépio qu’après que la famille ait assistée à a missa do galola messe de minuit (litt. la messe du coq) .

Traditions du réveillon de Noël

A consoadarepas du réveillon de Noël est le moment où les familles se réunissent. Pour beaucoup d’entre elles, les festivités peuvent commencer plusieurs jours avant afin que tous puissent contribuer aux préparatifs et à la cuisine. Tu verras peut-être une famille portugaise utiliser une nappe en lin tressée transmise de génération en génération (et gardée pour les occasions spéciales), ainsi que de ressortir leurs assiettes, verres et velasbougies les plus élégants.

bacalhau-batatasLa consoadale repas du réveillon de Noël , aussi appelé a ceia de Nataldîner de Noël , consiste habituellement en bacalhaude la morue accompagnée de pommes de terre, de chou ou d’haricot vert, tous rôtis dans azeitede l'huile d'olive (attention à ceux qui ont appris l’espagnol: ‘azeite’ ne désigne que l’huile d’olive contrairement à son faux ami espagnol qui désigne l’huile en général, óleo en portugais). Le second plat consiste en du riz avec du polvopoulpe bouilli. Les mets sucrés sont servis pour a sobremesale dessert , accompagné d’un vinho do PortoPorto, vin de Porto . Et, en parlant de desserts, il y en a une immense variété parmi lesquelles chaque famille pourra choisir:

arroz doceriz doux (riz sucré à la cannelle)
rabanadaspain perdu
broas de melpain à la farine de maïs au miel
o bolo-rei

Plus tard dans la soirée, tous se réunissent pour jouer, partager des histoires et converser. Jadis, les enfants retiraient os pinhõesles pignons de as pinhasles pommes de pin qui avaient été cuits à a lareirale foyer (du feu) . Traditionnellement, à meia-noiteà minuit avant d’aller se coucher, les enfants laissaient une petite chaussure près de la lareira ou de a chaminéla cheminée , pour que l’enfant Jésus puisse laisser un seul cadeau spécial. Aujourd’hui, il est remplacée par le Père Noël et le feu par le sapin.

D’autres traditions de Noël

Les enfants ouvrent les cadeaux du Père Noël au matin du 25 décembre. Pour les enfants qui ne croient plus au Père Noël, ils ouvrent les cadeaux offerts par leur famille à minuit le soir de Noël. Dans des familles plus religieuses, les adultes vont à a missa do galola messe de minuit (du coq) A missa do galo est célébrée à minuit, puisque, selon la tradition, c’est l’heure à laquelle Jésus est né. Dans les pays ibériques (Portugal et Espagne) elle est appelée messe du coq car un coq chanta quand Jésus naquit.

Le jour de Noël, les Portugais rendent habituellement visite à leurs amis et surtout à leur famille. C’est un jour pour se réunir et renforcer les liens avec la famille proche et plus éloignée. Au repas du midi, il est courant de manger un plat appelé a roupa velhales vieux habits fait des restes de la veille (midi et soir). De ces plats, o perula dinde en est le plus populaire et est habituellement préparé en rôti. Dans quelques foyers, la dinde est farcie avec puré de castanhasde la purée de châtaignes . Bien sûr, les desserts sont servis avec bien d’autres docesdouceurs, mets sucrés !

Traditionnellement, les familles fêtent le 6 janvier, le jour où os três reis magosles trois Rois Mages sont venus auprès de l’enfant Jésus. Comme le nom l’indique, ils ont donné leur appellation à o bolo rei.

o-bolo-reiCe gâteau est en forme de  couronne et est rempli de fruits confis et de pinhõespignons (de pommes de pin) . Il contient aussi a favaune fève cachée à l’intérieur, et quiconque la trouve doit payer le gâteau de l’année suivante.

Entre Noël et le 6 janvier, les Portugais descendent dans les rues, vont de maison en maison en chantant as janeirasles chœurs traditionnels de janvier . Ces chœurs souhaitent à leurs auditeurs de la chance et du bonheur pour o ano novola nouvelle année .

Nous espérons que vous avez vous-même l’opportunité de vivre quelques unes de ces traditions au Portugal!

Aussi, vous pouvez jeter un œil à ces traditions du réveillon du Nouvel An au Portugal, à partir de la leçon 5, « Noël et le jour de l’an ».

Any questions? Post a comment below:

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.