You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Learning Notes

La pĂ©riode des fĂȘtes au Portugal

CĂ©lĂ©brer NoĂ«l: avant et aujourd’hui

Le Portugal n’a aucune religion officielle, mais la plupart de la population est chrĂ©tienne (81% de catholiques). Cependant, seulement autour de 19% des Portugais assistent rĂ©guliĂšrement Ă  la messe et prennent les sacrements. Au Portugal, l’Église et l’État sont formellement rĂ©parĂ©s, mais l’institution catholique a encore une forte influence, surtout pour la population ĂągĂ©e.

xmas lisboaComme ailleurs dans le monde, les fĂȘtes comme o NatalNoĂ«l sont peu Ă  peu passĂ©s de fĂȘtes purement religieuses Ă  des fĂȘtes plus commerciales et culturelles, surtout pour les gĂ©nĂ©rations les plus jeunes. MalgrĂ© l’aspect commercial et consumĂ©riste croissant de la festivitĂ©, il est encore possible de trouver quelques vieilles traditions, en particulier dans as aldeiasles villages .

Plus rĂ©cemment, les Portugais ont incorporĂ© as ĂĄrvores de Natalles sapins (litt. arbres) de NoĂ«l et le symbolisme du PĂšre NoĂ«l dans leurs foyers. Les parents racontent Ă  leurs enfants queo menino Jesusl'enfant JĂ©sus aide le PĂšre NoĂ«l Ă  prĂ©parer as prendasles cadeaux . Les familles continuent Ă  installer o presĂ©piola crĂšche avec Marie, Joseph, le bƓuf, l’ñne, les Rois mages, et l’enfant JĂ©sus. Auparavant, le sapin Ă©tait couvert de chocolats attachĂ©s par une fichelle. La figurine de l’enfant JĂ©sus n’était placĂ©e dans o presĂ©pio qu’aprĂšs que la famille ait assistĂ©e Ă  a missa do galola messe de minuit (litt. la messe du coq) .

Traditions du réveillon de Noël

A consoadarepas du rĂ©veillon de NoĂ«l est le moment oĂč les familles se rĂ©unissent. Pour beaucoup d’entre elles, les festivitĂ©s peuvent commencer plusieurs jours avant afin que tous puissent contribuer aux prĂ©paratifs et Ă  la cuisine. Tu verras peut-ĂȘtre une famille portugaise utiliser une nappe en lin tressĂ©e transmise de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration (et gardĂ©e pour les occasions spĂ©ciales), ainsi que de ressortir leurs assiettes, verres et velasbougies les plus Ă©lĂ©gants.

bacalhau-batatasLa consoadale repas du rĂ©veillon de NoĂ«l , aussi appelĂ© a ceia de NataldĂźner de NoĂ«l , consiste habituellement en bacalhaude la morue accompagnĂ©e de pommes de terre, de chou ou d’haricot vert, tous rĂŽtis dans azeitede l'huile d'olive (attention Ă  ceux qui ont appris l’espagnol: ‘azeite’ ne dĂ©signe que l’huile d’olive contrairement Ă  son faux ami espagnol qui dĂ©signe l’huile en gĂ©nĂ©ral, Ăłleo en portugais). Le second plat consiste en du riz avec du polvopoulpe bouilli. Les mets sucrĂ©s sont servis pour a sobremesale dessert , accompagnĂ© d’un vinho do PortoPorto, vin de Porto . Et, en parlant de desserts, il y en a une immense variĂ©tĂ© parmi lesquelles chaque famille pourra choisir:

arroz doceriz doux (riz sucré à la cannelle)
rabanadaspain perdu
broas de melpain Ă  la farine de maĂŻs au miel
o bolo-rei

Plus tard dans la soirĂ©e, tous se rĂ©unissent pour jouer, partager des histoires et converser. Jadis, les enfants retiraient os pinhĂ”esles pignons de as pinhasles pommes de pin qui avaient Ă©tĂ© cuits Ă  a lareirale foyer (du feu) . Traditionnellement, Ă  meia-noiteĂ  minuit avant d’aller se coucher, les enfants laissaient une petite chaussure prĂšs de la lareira ou de a chaminĂ©la cheminĂ©e , pour que l’enfant JĂ©sus puisse laisser un seul cadeau spĂ©cial. Aujourd’hui, il est remplacĂ©e par le PĂšre NoĂ«l et le feu par le sapin.

D’autres traditions de NoĂ«l

Les enfants ouvrent les cadeaux du PĂšre NoĂ«l au matin du 25 dĂ©cembre. Pour les enfants qui ne croient plus au PĂšre NoĂ«l, ils ouvrent les cadeaux offerts par leur famille Ă  minuit le soir de NoĂ«l. Dans des familles plus religieuses, les adultes vont Ă  a missa do galola messe de minuit (du coq) . A missa do galo est cĂ©lĂ©brĂ©e Ă  minuit, puisque, selon la tradition, c’est l’heure Ă  laquelle JĂ©sus est nĂ©. Dans les pays ibĂ©riques (Portugal et Espagne) elle est appelĂ©e messe du coq car un coq chanta quand JĂ©sus naquit.

Le jour de NoĂ«l, les Portugais rendent habituellement visite Ă  leurs amis et surtout Ă  leur famille. C’est un jour pour se rĂ©unir et renforcer les liens avec la famille proche et plus Ă©loignĂ©e. Au repas du midi, il est courant de manger un plat appelĂ© a roupa velhales vieux habits fait des restes de la veille (midi et soir). De ces plats, o perula dinde en est le plus populaire et est habituellement prĂ©parĂ© en rĂŽti. Dans quelques foyers, la dinde est farcie avec purĂ© de castanhasde la purĂ©e de chĂątaignes . Bien sĂ»r, les desserts sont servis avec bien d’autres docesdouceurs, mets sucrĂ©s !

Traditionnellement, les familles fĂȘtent le 6 janvier, le jour oĂč os trĂȘs reis magosles trois Rois Mages sont venus auprĂšs de l’enfant JĂ©sus. Comme le nom l’indique, ils ont donnĂ© leur appellation Ă  o bolo rei.

o-bolo-reiCe gĂąteau est en forme de  couronne et est rempli de fruits confis et de pinhĂ”espignons (de pommes de pin) . Il contient aussi a favaune fĂšve cachĂ©e Ă  l’intĂ©rieur, et quiconque la trouve doit payer le gĂąteau de l’annĂ©e suivante.

Entre NoĂ«l et le 6 janvier, les Portugais descendent dans les rues, vont de maison en maison en chantant as janeirasles chƓurs traditionnels de janvier . Ces chƓurs souhaitent Ă  leurs auditeurs de la chance et du bonheur pour o ano novola nouvelle annĂ©e .

Nous espĂ©rons que vous avez vous-mĂȘme l’opportunitĂ© de vivre quelques unes de ces traditions au Portugal!

Aussi, vous pouvez jeter un Ɠil Ă  ces traditions du rĂ©veillon du Nouvel An au Portugal, Ă  partir de la leçon 5, “NoĂ«l et le jour de l’an”.

Translator
Hide
0/255