El portugués y el español, así como el inglés, comparten la mayor parte del alfabeto, y muchos de los sonidos asociados con cada consonante son bastante parecidos. Si eres hablante nativo de inglés, las pronunciaciones a las que debes prestar especial atención son las que están asociadas con las vocales, de las que nos ocuparemos en una nota de aprendizaje separada, así como a las siguientes consonantes /dígrafos: c, ç, ch, h, lh, m, n, nh, r, s, x, y z. La presente guía sirve como perspectiva general de la pronunciación del portugués europeo para las consonantes, pero también deberás explorar los siguientes enlaces para conseguir explicaciones más detalladas de algunos de los sonidos más complicados:
Sin sonido parecido en inglés. Parecido a una m, al final de la palabra o la sílaba, la n y la vocal precedente se sustituyen por una vocal nasal.
an → ɐ̃
en → ẽ
in → ĩ
on → õ
un → ũ
nh
linhalínea
canyon
baño (Español)
Similar a la Ñ española, sin sonido parecido en inglés. El sonido portugués se produce ligeramente más atrás en la boca, utilizando el cuerpo de la lengua en lugar de la punta.
Sin sonido parecido en inglés, parecido a una -j en español. Se pronuncia como una r gutural, a medio camino entre una R y una J. Se expresa con la lengua retraída hacia la campanilla. Otros la pronuncian un poco más enrollada. (La R varía bastante entre dialectos.)
Solo aparece en extranjerismos. Algunas palabras inglesas que empiezan por y en portugués se deletrean con io, como iogayoga and o iogurteyogur Slow audio Play audio Noun, Singular, Masculine
Quiero aprender portugués para que yo como un mexicano pronto pueda viajar a Portugal sin problemas de comunicación con otras personas