1
00:00:03,206 –> 00:00:04,216
Ivo: Bom dia, querido!
{{Ivo: Guten Morgen, Liebling!}}
2
00:00:04,686 –> 00:00:09,982
António: Bom dia. Vais fazer café?
{{António: Guten Morgen. Machst du Kaffee ?}}
3
00:00:10,596 –> 00:00:15,487
Ivo: Não, vou tomar um café mais tarde. Onde estão os meus sapatos?
{{Ivo: Nein, Ich werde später einen Kaffee trinken. Wo sind meine Schuhe?}}
4
00:00:16,036 –> 00:00:18,890
António: Estão ao lado da porta. Vais a algum lado?
{{António: Sie sind bei der Tür. Gehst du zu einem bestimmten Ort?}}
5
00:00:19,526 –> 00:00:20,332
Ivo: Vou dar um passeio.
{{Ivo: Ich mache einen Spaziergang.}}
6
00:00:20,866 –> 00:00:23,090
António: Ótimo. O tempo está bom hoje.
{{António: Perfekt. Das Wetter ist gut heute.}}
7
00:00:23,616 –> 00:00:28,956
Ivo: Sim, vou aproveitar o sol. Vais ficar em casa? Ou queres vir comigo?
{{Ivo: Ja ich werde die Sonne [aus]nutzen. Bleibst du zuhause? Oder willst du mit mir [mit]kommen?}}
8
00:00:29,416 –> 00:00:35,796
António: Vou ficar aqui. Esta semana foi muito cansativa. Por isso, quero relaxar um pouco.
{{António: Ich werde hier bleiben. Diese Woche war ziemlich anstrengend. Deshalb will ich mich etwas ausruhen.}}
9
00:00:36,406 –> 00:00:37,028
Ivo: Faz sentido.
{{Ivo: Macht Sinn.}}
10
00:00:37,756 –> 00:00:39,539
António: Vais passar pelos correios?
{{António: Kommst du bei der Post vorbei?}}
11
00:00:40,106 –> 00:00:41,378
Ivo: Vou. Porquê?
{{Ivo: [Ja] Werde ich. Warum?}}
12
00:00:41,906 –> 00:00:43,506
António: Podes enviar esta carta?
{{António: Kannst du diesen Brief versenden?}}
13
00:00:44,116 –> 00:00:45,023
Ivo: Posso, claro.
{{Ivo: Klar kann ich das machen.}}
14
00:00:45,426 –> 00:00:46,225
António: Obrigado.
{{António: Danke.}}
15
00:00:46,716 –> 00:00:50,094
Ivo: De nada. Vou sair, então. Até já!
{{Ivo: Nichts zu danken. Ich werde [jetzt] gehen. Also bis dann!}}
16
00:00:50,646 –> 00:00:54,050
António: Ah, espera! Vais passar pela biblioteca?
{{António: Ah, warte! Kommst du bei der Bücherei vorbei?}}
17
00:00:54,636 –> 00:00:56,160
Ivo: Sim, vou.
{{Ivo: Ja das werde ich}}
18
00:00:56,786 –> 00:00:58,785
António: Podes devolver alguns livros?
{{António: Kannst du ein paar Bücher zurückbringen?}}
19
00:00:59,416 –> 00:01:00,405
Ivo: Posso, sim.
{{Ivo: Kann ich, ja.}}
20
00:01:00,936 –> 00:01:01,903
António: Aqui estão.
{{António: Hier sind sie.}}
21
00:01:02,486 –> 00:01:04,776
Ivo: Ai meu Deus, tantos livros!
{{Ivo: Oh mein Gott, so viele Bücher!}}
22
00:01:05,356 –> 00:01:08,316
António: São apenas 7 ou 8.
{{António: Das sind nur 7 oder 8.}}
23
00:01:08,936 –> 00:01:11,336
Ivo: São pesados! Vou deixá-los cair.
{{Ivo: Die sind [so] schwer! Ich werde sie noch fallen lassen.}}
24
00:01:11,916 –> 00:01:14,434
António: Não, não vais. Aqui está um saco.
{{António: Nein wirst du nicht. Hier ist ein Beutel.}}
25
00:01:15,166 –> 00:01:15,967
Ivo: Está bem…
{{Ivo: Okay…}}
26
00:01:16,496 –> 00:01:18,727
António: Vais passar pela mercearia?
{{António: Kommst du beim Supermarkt vorbei?}}
27
00:01:19,286 –> 00:01:20,335
Ivo: Vou…
{{Ivo: Ja…}}
28
00:01:21,166 –> 00:01:22,873
António: Podes trazer um gelado?
{{António: Kannst du ein Eis mitbringen?}}
29
00:01:23,456 –> 00:01:24,907
Ivo: Só tenho duas mãos!
{{Ivo: Ich habe nur zwei Hände!}}
30
00:01:25,436 –> 00:01:30,098
António: Podes devolver os livros primeiro. Assim, as tuas mãos ficam livres.
{{António: Du kannst die Bücher zuerst wegbringen. Auf die Art und Weise hast du die Hände frei.}}
31
00:01:30,736 –> 00:01:35,335
Ivo: Não vou desfrutar do meu passeio com todas estas tarefas que me pediste para fazer.
{{Ivo: Ich werde meinen Spaziergang kaum genießen können mit all den Aufgaben die du mir gegeben hast.}}
32
00:01:35,776 –> 00:01:36,886
Não podes vir comigo?
{{Kannst du nicht mit mir kommen?}}
33
00:01:37,546 –> 00:01:46,029
António: Não, eu quero ficar em casa hoje. Vou dormir e vou ver televisão. Vou relaxar o dia todo!
{{António: Nein, ich will heute zuhause bleiben. Ich werde schlafen und fernsehen. Ich werde mich den ganzen Tag lang ausruhen!}}
34
00:01:47,006 –> 00:01:52,295
Ivo: Ok, então vou enviar esta carta, devolver estes livros, e comprar gelados.
{{Ivo: Ok, dann gebe ich diesen Brief auf, bringe die Bücher zurück, und kaufe Eis.}}
35
00:01:52,946 –> 00:02:00,989
António: Sim, gelado… e bolachas… e vinho… Talvez um queijo…
{{António: Ja Eis… und Kekse… und Wein… Vielleicht noch einen Käse…}}
36
00:02:01,346 –> 00:02:03,825
Vou enviar-te uma lista por SMS.
{{Ich schicke dir eine Liste per SMS.}}
37
00:02:04,296 –> 00:02:06,474
Olha, vais passar pelo banco?
{{Sag mal, kommst du bei der Bank vorbei?}}
38
00:02:07,216 –> 00:02:10,349
Querido? Onde vais??
{{Liebling? Wo gehst du hin?}}
39
00:02:11,196 –> 00:02:13,274
Esqueceste-te dos livros!
{{Du hast die Bücher vegessen!}}