Shorties
LevelA1

Um Passeio Estragado

Ein ruinierter Bummel

Um Passeio Estragado

Ein ruinierter Bummel

Ivo’s Pläne einen einfachen Spaziergang zu machen werden ein wenig komplizierter als António ihn bittet ein paar Erledigungen zu machen.

We've unlocked the Premium Features for this special episode! Members get access to features just like this across our entire library. Learn More

Please request our permission before redistributing these files.

  • 00:00:03Ivo: Bom dia, querido! Ivo: Guten Morgen, Liebling!
  • 00:00:04António: Bom dia. Vais fazer café? António: Guten Morgen. Machst du Kaffee ?
  • 00:00:10Ivo: Não, vou tomar um café mais tarde. Onde estão os meus sapatos? Ivo: Nein, Ich werde später einen Kaffee trinken. Wo sind meine Schuhe?
  • 00:00:16António: Estão ao lado da porta. Vais a algum lado? António: Sie sind bei der Tür. Gehst du zu einem bestimmten Ort?
  • 00:00:19Ivo: Vou dar um passeio. Ivo: Ich mache einen Spaziergang.
  • 00:00:20António: Ótimo. O tempo está bom hoje. António: Perfekt. Das Wetter ist gut heute.
  • 00:00:23Ivo: Sim, vou aproveitar o sol. Vais ficar em casa? Ou queres vir comigo? Ivo: Ja ich werde die Sonne [aus]nutzen. Bleibst du zuhause? Oder willst du mit mir [mit]kommen?
  • 00:00:29António: Vou ficar aqui. Esta semana foi muito cansativa. Por isso, quero relaxar um pouco. António: Ich werde hier bleiben. Diese Woche war ziemlich anstrengend. Deshalb will ich mich etwas ausruhen.
  • 00:00:36Ivo: Faz sentido. Ivo: Macht Sinn.
  • 00:00:37António: Vais passar pelos correios? António: Kommst du bei der Post vorbei?
  • 00:00:40Ivo: Vou. Porquê? Ivo: [Ja] Werde ich. Warum?
  • 00:00:41António: Podes enviar esta carta? António: Kannst du diesen Brief versenden?
  • 00:00:44Ivo: Posso, claro. Ivo: Klar kann ich das machen.
  • 00:00:45António: Obrigado. António: Danke.
  • 00:00:46Ivo: De nada. Vou sair, então. Até já! Ivo: Nichts zu danken. Ich werde [jetzt] gehen. Also bis dann!
  • 00:00:50António: Ah, espera! Vais passar pela biblioteca? António: Ah, warte! Kommst du bei der Bücherei vorbei?
  • 00:00:54Ivo: Sim, vou. Ivo: Ja das werde ich
  • 00:00:56António: Podes devolver alguns livros? António: Kannst du ein paar Bücher zurückbringen?
  • 00:00:59Ivo: Posso, sim. Ivo: Kann ich, ja.
  • 00:01:00António: Aqui estão. António: Hier sind sie.
  • 00:01:02Ivo: Ai meu Deus, tantos livros! Ivo: Oh mein Gott, so viele Bücher!
  • 00:01:05António: São apenas 7 ou 8. António: Das sind nur 7 oder 8.
  • 00:01:08Ivo: São pesados! Vou deixá-los cair. Ivo: Die sind [so] schwer! Ich werde sie noch fallen lassen.
  • 00:01:11António: Não, não vais. Aqui está um saco. António: Nein wirst du nicht. Hier ist ein Beutel.
  • 00:01:15Ivo: Está bem... Ivo: Okay...
  • 00:01:16António: Vais passar pela mercearia? António: Kommst du beim Supermarkt vorbei?
  • 00:01:19Ivo: Vou... Ivo: Ja...
  • 00:01:21António: Podes trazer um gelado? António: Kannst du ein Eis mitbringen?
  • 00:01:23Ivo: Só tenho duas mãos! Ivo: Ich habe nur zwei Hände!
  • 00:01:25António: Podes devolver os livros primeiro. Assim, as tuas mãos ficam livres. António: Du kannst die Bücher zuerst wegbringen. Auf die Art und Weise hast du die Hände frei.
  • 00:01:30Ivo: Não vou desfrutar do meu passeio com todas estas tarefas que me pediste para fazer. Ivo: Ich werde meinen Spaziergang kaum genießen können mit all den Aufgaben die du mir gegeben hast.
  • 00:01:35Não podes vir comigo? Kannst du nicht mit mir kommen?
  • 00:01:37António: Não, eu quero ficar em casa hoje. Vou dormir e vou ver televisão. Vou relaxar o dia todo! António: Nein, ich will heute zuhause bleiben. Ich werde schlafen und fernsehen. Ich werde mich den ganzen Tag lang ausruhen!
  • 00:01:47Ivo: Ok, então vou enviar esta carta, devolver estes livros, e comprar gelados. Ivo: Ok, dann gebe ich diesen Brief auf, bringe die Bücher zurück, und kaufe Eis.
  • 00:01:52António: Sim, gelado... e bolachas... e vinho... Talvez um queijo... António: Ja Eis... und Kekse... und Wein... Vielleicht noch einen Käse...
  • 00:02:01Vou enviar-te uma lista por SMS. Ich schicke dir eine Liste per SMS.
  • 00:02:04Olha, vais passar pelo banco? Sag mal, kommst du bei der Bank vorbei?
  • 00:02:07Querido? Onde vais?? Liebling? Wo gehst du hin?
  • 00:02:11Esqueceste-te dos livros! Du hast die Bücher vegessen!
 
Onde estão os sapatos do Ivo?
Ao lado da porta
Fora de casa
Debaixo do armário
O Ivo vai...
dar um passeio
tomar um duche
passear o cão
O que vai fazer o António?
Ficar em casa e relaxar
Limpar a casa
Trabalhar
O Ivo vai passar por onde?
Pelos correios, biblioteca e mercearia
Pelos correios e pelo supermercado
Pela biblioteca e pelo parque
O Ivo esqueceu-se...
dos livros
da carta
dos sapatos

algum ladosomewhere apenasjust, only o bancobank bibliotecalibrary cairto fall CansativaTiresome a cartaletter comigowith me CorreiosPost office desfrutarto enjoy, experience devolverto return, restore enviarto send esquecer-seto forget hojetoday a listalist a merceariagrocery store as mãoshands o passeiowalk, stroll, tour, outing Pesadosheavy a portadoor QueridoDear, Honey, Darling masc. relaxarto relax o sacobag sairto leave, go out, exit os sapatosshoes o solthe sun tantosso many (masc.) a tarefatask o tempoweather virto come
Expressions
mais tardelater O dia todoAll day dar um passeioto take a walk Tomar um caféHave a coffee (Literally: Take a coffee) Até já!See you very soon! passar porto pass by, go through, stop by deixar cairto drop, let fall

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Um Pato Cheio De Fome
Aula de Soletração
A Bianca e a Família Dela
Translator
Hide
0/255