Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Le Pluriel en Portugais

En apprenant le portugais, on se rend compte d’une difficulté: beaucoup de mots ont besoin d’être ajustés pour s’accorder en genre et en nombre selon de qui ou de quoi on est en train de parler. Prenons une vue d’ensemble de ces changements apportés aux mots et voyons quels sont ceux qui restent identiques afin de nous aider à comprendre les règles pour former le pluriel des mots en portugais.

Les Mots Invariables

Les classes de mots invariables (qui ne varient ni en genre, ni en nombre) se composent de:

Les Mots Variables

Les classes de mots variables (qui varient en s’accordant en genre et en nombre) se composent de:

Former le Pluriel en Portugais

Avec autant de classes lexicales variables, il est important d’apprendre comment accorder un mot du singulier au pluriel. Voilà plusieurs manières de former le pluriel en portugais, et la méthode utilisée dépend des dernières lettres du mot.
Voici quelques règles générales avec des exemples:

Ajoute un -s après une voyelle*

  • Les mots qui finissent par une voyelle deviennent pluriels en ajoutant simplement un -s à la fin.

carro ~ carrosvoiture ~ voitures
casa ~ casasmaison ~ maisons

Remplace -ão par -ãos, -ães, ou -ões

  • *Voici l’exception à la règle précédente. Les mots qui finissent en -ão sont piégeux car il y a 3 terminaisons différentes possibles au moment de former leur pluriel: ãos, ães, ou ões. Savoir lequel utiliser est une des ces choses que tu devras mémoriser avec le temps.

mão ~ mãosmain ~ mains
cão ~ cãeschien ~ chiens
leão ~ leõeslion ~ lions

Ajoute -es après -n, -r, -s, et -z

  • Les mots qui finissent en -n, -r, -s et -z font leur pluriel en ajoutant -es à la fin:

hífen ~ hífenestrait d'union ~ traits d'union
país ~ paísespays (sg.) ~ pays (pl.)
feliz ~ felizesheureux (sg.) ~ heureux (pl.)

  • Exception: Certains mots qui finissent en -s ne changent pas pour faire leur forme du pluriel, comme oásisoasis et lápiscrayon . Le même mot est utilisé autant pour le singulier que pour le pluriel, comme le mot « pays » en français.

Remplace -m par -ns

  • Les mots qui finissent en -m font leur pluriel en remplaçant le -m par -ns:

homem ~ homenshomme ~ hommes
nuvem ~ nuvensnuage ~ nuages
álbum ~ álbunsalbum ~ albums

Remplace -l par -is

  • Les mots finissant par -l font leur pluriel en remplaçant le -l par -is. De plus, si la syllabe finale est contient un E ou un O tonique, un accent aigu (´) est ajouté:

plural ~ pluraispluriel ~ pluriels
animal ~ animaisanimal ~ animaux
papel ~ papéispapier ~ papiers
farol ~ faróisphare ~ phares

Any questions? Post a comment below:

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.