Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Предлог «Com»

Один из очень популярных португальских предлогов (Portuguese preposition) это comс
Как и все предлоги, это неизменяемое слово, которое стоит перед существительным (или местоимением) для того чтобы указать на связь существительного с другими словами.

Когда использовать «Com»

Как и в русском языке, предлог com используется, чтобы…

  • Указать на то что люди или вещи вместе:

Vamos viajar com os nossos amigos.Мы будем путешествовать с нашими друзьями
A refeição vem com uma bebida.Блюдо идёт с напитком.

  • Сказать, что присуще предмету или включает в себя:

É um quadro com flores.Это картина с цветами.

  • Когда кто-то или что-то используется в качестве инструмента для выполнения действия:

Desenho com este lápis.Я рисую (с) карандашом.

  • Описать эмоцию или состояние:

O atleta competiu com confiança.Спортсмен соревновался уверенно (с уверенностью)

Особые случаи использования «Com»

Com также используется в некоторых ситуациях, отличных от русского языка: когда мы говорим о здоровье и временных заболеваниях. Вместо того, чтобы сказать что вы болеете, в португальском вы говорите что вы с болезнью:
Não posso ir hoje, estou com gripe.Я не смогу прийти сегодня. У меня грипп. (Дословно: Я с гриппом.)
Estou com uma enxaqueca.У меня мигрень. (Дословно: я с мигренью)
Estou com fome.Я голоден. (Дословно: я с голодом)

Соединения (Contractions) с предлогом «Com»

Com образует соединения в сочетании с некоторыми местоимениями (forms contractions when combined with certain object pronouns):

Внимание: в очень формальном контексте consigo может также означать «с ним» или «с ней». Однако чаще всего португальцы скажут com eleс ним или com elaс ней , что убирает путаницу, связанную с тем к кому относится si. Во множественном числе это становится com eles~com elasс ними .
Давайте посмотрим еще на некоторые примеры такого слияния:
Eu levo o portátil comigo.Я возьму ноутбук со мной.
Vais connosco de autocarro ou com eles de comboio?Ты поедешь с нами на машине или с ними на поезде?
Desculpe, posso falar consigo?Извините, могу я поговорить с Вами?
Foi muito divertido sair convosco!Было очень весело потусить с вами!

Any questions? Post a comment below:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.