Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Grupos de Comidas

Observar las comidas por grupos es una buena tarrea para ayudarnos a aprender el vocabulario de comidas portuguesas de una forma más organizada.

Productos lácteos

En primer lugar echa un vistazo a algunos laticíniosproductos lácteos

Frutas y Legumbres

A continuación vamos a trabajar con frutosfrutas y legumeslegumbres
Frutos es el término científico propio para las estructuras de las plantas que contienen semillas, pero probablemente  en la vida cotidiana oirás más a menudo frutafruta o frutasfrutas . (Fruta es un nombre colectivo, por lo tanto, ambas palabras pueden ser usadas para referirse a frutas como categoría.) Frutos puede, científicamente, incluir los tomates, a pesar de que, a menudo los consideramos legumbres. En Portugal hay frutos que pueden ser añadidos en las ensaladas o ser tratados como sobremesaspostres o aperitivos.
Comeste fruta hoje?¿Has comido fruta hoy?
Os legumesLas legumbres están incluidas en la mayoría de las comidas, como parte de saladasensaladas o sopassopas . Incluyen tanto las legumbres cocinadas como crudas, y también los vegetales de hojas verdes, como as alfaceslas lechugas y as couveslas coles . Te estarás preguntando, probablemente, porqué no usamos la palabra vegetais para las legumbres, y eso es porque reservamos esa palabra para cuando hablamos de plantas.
Veamos algunos ejemplos de frutas y vegetales:

Legumbres

Usamos as leguminosaslas leguminosas para referirnos a todos los tipos de legumbres (Imagino que porque la palabra legumes ya fue usada para las legumbres…) Las legumbres de grano están presentes en una amplia variedad de Platos portugueses. Aquí tienes algunos ejemplos comunes:

Carne

Clasificando la a carnela carne , podemos encontrar:

Observa que carne de vacacarne de vaca se refiere a ternera y res. En portugués, no se usa el nombre de ternera o res, por lo tanto usamos vacavaca tanto si hablamos del animal como de su carne. Lo mismo ocurre con o porcoel cerdo , o peruel pavo , and o frangoel pollo . Se usa la misma palabra para referirse tanto a la carne como al animal.
Ahora, obserba que la palabra en portugués bifefilete se parece y suena muy similar al término inglés beef (ternera o res), pero en realidad significa «filete». A veces, como en español, se usa para refereirse a filetes hechos con carne de otros animales como el «bife de porco» (el filete de cerdo), no solo para filetes hechos de carne de vaca o ternera.

Pescado

Como Portugal es una nación con mucha costa, la cocina portuguesa es espectacularmente rica en o peixeel pescado y o mariscoel marisco
Normalmente no pensamos en el pescado como carne. Solo usamos a carnela carne y os ossoslos huesos cuando nos referimos a animales terrestres. En su lugar, como en español, llamamos a la carne del pescado o peixeel pescado , como al animal, y a los huesos as espinhaslas espinas
O bacalhauEl bacalao es el pescado más popular en Portugal y se puede encontrar en cientos de platos diferentes. A continuación, tienes algunas de las especies de pescados y mariscos presentes en nuestra cocina:

Cereales

Ahora vamos a ver una lista de diferentes cereaiscereales

Los cereales están muy presentes en nuestra vida cotidiana. Son básicos en nuestro desayuno diario de cereales, sobre todo para niños. También se usan para hacer farinhaharina , la cual es usada después para hacer massapasta , o el tradicional broa de milhopan de maiz , por ejemplo.
También forman parte de nuestra segunda bebida favorita. La cebada es el principal ingrediente de la cervejacerveza

Any questions? Post a comment below:

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.