Back All PodcastsPodcasts

Supermix Interview (with Tatiana, Rui & Joel)

When we launched Diálogo 24 Um Café Em Lisboa (with our special guest, Tatiana from Brazil), it understandably created some controversy with our audience, who normally looks to us for European Portuguese content!

While most members loved exploring the differences between the two dialects, a few members were worried that we were losing our European Portuguese focus. (We’re not!)

To discuss why we occasionally expose our audience to Brazilian content and much more, Tatiana invited Rui & Joel to her radio program, Supermix (based in Italy), for a special interview. We also talk about other aspects of Practice Portuguese that you might have been curious about too! (Note: Some of Tatiana’s audio had to be re-recorded because of technical issues, so some editing was necessary. However, we’ve tried to retain the authenticity of the live interview as much as possible!)

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:01Tatiana: Gente, hoje o Supermix está diferente. Está ainda mais internacional,
  • 00:00:06porque hoje, além das músicas italianas e brasileiras,
  • 00:00:09nós temos também músicas portuguesas!
  • 00:00:12Vamos ouvir o que os músicos estão fazendo agora, atualmente, em Portugal,
  • 00:00:17e temos hóspedes muito especiais,
  • 00:00:20porque a gente vai entrevistar os meninos do Practice Portuguese,
  • 00:00:24um site português muito criativo direcionado para quem estuda a língua portuguesa.
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Comments

  • Most of us are here to learn EU PT sure. But our goal is to learn and why not understand the differences between Br and Eu Pt. It will only make you more prepared.

  • I think the content is excellent. It’s a pleasure to listen to both, Brazilian and European Portuguese, especially when some differences are being explained. However, Brazilian Portuguese is not a dialect, and neither is European Portuguese. Please don’t call them dialects. There are probably 10 dialects in Brazil and about the same number of dialects in Portugal.

  • I really like Tatiana’s voice and her accent. It makes it more diversified. So keep it tuned and I hope for some more potential epsiodes with her.
    Greetings from Germany

  • I am new at your site and not sure how to work with it. But this was interesting to listen to, and not to difficult when I could read the text at the same time. I have been studying portugues on Duolingo for about a year, and I realise that I need more of European portugues to be able to understand What people say in Portugal.
    I am from Sweden but I like to learn portugues so I can use the language on vacations in Portugal.

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Perguntas Pessoais
The Verb “Dar” And Its Many Meanings
Dona Amélia Vai À Farmácia
Carro Alugado, Caos Instalado
As Sardinhas Que Fumavam
Cristiano Ronaldo: Assim Nasce Um Campeão!
A Rota da Cortiça
A Mãe Está Doente e o Pai Cuida da Família
Como Falam Os Algarvios? (Conversa com Eliana)
Certificado de Residência (Como Pedir… Em Algarvio!)

Comments

  • Most of us are here to learn EU PT sure. But our goal is to learn and why not understand the differences between Br and Eu Pt. It will only make you more prepared.

  • I think the content is excellent. It’s a pleasure to listen to both, Brazilian and European Portuguese, especially when some differences are being explained. However, Brazilian Portuguese is not a dialect, and neither is European Portuguese. Please don’t call them dialects. There are probably 10 dialects in Brazil and about the same number of dialects in Portugal.

  • I really like Tatiana’s voice and her accent. It makes it more diversified. So keep it tuned and I hope for some more potential epsiodes with her.
    Greetings from Germany

  • I am new at your site and not sure how to work with it. But this was interesting to listen to, and not to difficult when I could read the text at the same time. I have been studying portugues on Duolingo for about a year, and I realise that I need more of European portugues to be able to understand What people say in Portugal.
    I am from Sweden but I like to learn portugues so I can use the language on vacations in Portugal.

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.