1
00:00:00,580–> 00:00:07,148
O Filipe levanta-se durante a semana às 6:45, toma um duche,
{{Filipe gets up during the week at 6:45, takes a shower,}}
2
00:00:10,297 –> 00:00:14,322
veste-se e às 7:30 toma o pequeno-almoço.
{{gets dressed, and at 7:30 he eats breakfast.}}
3
00:00:15,041 –> 00:00:18,282
O Filipe toma sempre o pequeno-almoço em casa
{{Filipe always takes breakfast at home}}
4
00:00:18,518 –> 00:00:25,119
e costuma comer umas torradas com manteiga, queijo ou fiambre e bebe um galão.
{{and usually eats toasts with butter, cheese or ham and drinks a galão.}}
5
00:00:25,602 –> 00:00:30,464
Quando pode, o Filipe faz também ovos mexidos com bacon.
{{When he can, Filipe also makes scrambled eggs with bacon.}}
6
00:00:31,215 –> 00:00:36,077
O Filipe é advogado num escritório no centro da cidade de Lisboa,
{{Filipe is a lawyer in an office in the city center of Lisbon,}}
7
00:00:36,582 –> 00:00:42,506
pelo que, para chegar ao local de trabalho, tem de apanhar vários transportes públicos,
{{so to get to the workplace, he has to take several [modes of] public transportation,}}
8
00:00:42,732 –> 00:00:47,057
tais como autocarro, comboio e o metro.
{{such as bus, train and subway.}}
9
00:00:48,621 –> 00:00:53,937
Ele começa a trabalhar às 9:00 e tem uma pausa para almoço por volta das 13:00.
{{He starts working at 9:00 and has a lunch break around 13:00.}}
10
00:00:54,549 –> 00:00:59,851
O Filipe costuma almoçar com os colegas num restaurante perto do escritório.
{{Filipe usually has lunch with his co-workers in a restaurant near the office.}}
11
00:01:00,581 –> 00:01:05,593
Entre as 14:00 e as 18:00 o Filipe trabalha no escritório.
{{Between 14:00 and 18:00, Filipe works in the office.}}
12
00:01:06,033 –> 00:01:11,271
Às terças e quintas ao final da tarde, o Filipe vai ao ginásio
{{On Tuesdays and Thursdays in the evening, Filipe goes to the gym}}
13
00:01:11,528 –> 00:01:15,854
e às quartas, tem aulas de inglês numa escola de línguas.
{{and on Wednesdays, he has English classes at a language school.}}
14
00:01:16,444 –> 00:01:21,210
Costuma chegar a casa por volta das 20:00 e prepara o jantar.
{{He usually comes home around 20:00 and prepares dinner.}}
15
00:01:21,693 –> 00:01:25,900
Janta às 20:30, enquanto vê o noticiário.
{{He has dinner at 20:30, while watching the news.}}
16
00:01:26,319 –> 00:01:30,977
Depois de jantar, ele vê um pouco de televisão ou lê um livro.
{{After dinner, he watches some TV or reads a book}}
17
00:01:31,503 –> 00:01:36,128
O Filipe deita-se sempre por volta das 22:30.
{{Filipe always goes to bed around 22:30.}}
18
00:01:36,665 –> 00:01:42,858
Ao sábado de manhã, arruma a casa e trata da roupa e à tarde, vai às compras.
{{On Saturday mornings, he tidies up the house and does the laundry, and in the afternoon, he goes shopping.}}
19
00:01:43,569 –> 00:01:48,278
À noite, costuma sair com os amigos para jantar e ir a uma festa,
{{At night, he usually goes out with his friends to have dinner and party,}}
20
00:01:48,536 –> 00:01:51,133
sendo que se deita um pouco mais tarde.
{{and he goes to bed a little later.}}
21
00:01:51,659 –> 00:01:58,732
Ao domingo, o Filipe levanta-se mais tarde e tem por hábito almoçar em casa dos pais.
{{On Sunday, Philip gets up later and has a habit of having lunch at his parents’ house.}}
This is good material for me. And the audio is slow enough to understand most of it. The times of the day are not very clear, but overall it is very helpful. Thank you. The FINISH button on the quiz does not work, for some reason.
I like this shortie, it goes very well with what I have learned in my day classes.
I enjoyed this and actually understood the jist of it except for reading ovos mexidos as Mexican eggs 🙂 I also didn’t pick up on the Tuesdays and Thursdays even though I know my days of the week. Is it common to drop the feira?
Thanks for your comment, Rebecca. From ovos mexidos to ovos mexicanos, hah 🙂 Yes, it is common to drop the ‘feira’ and just use the first word (segunda, terça, quarta, quinta, sexta).