1
00:00:04,436 –> 00:00:06,336
Apesar do sul de Portugal
{{Despite the south of Portugal}}
2
00:00:06,336 –> 00:00:09,496
ser mais conhecido pelos destinos de verão
{{being best known for summer destinations}}
3
00:00:09,496 –> 00:00:12,336
e pelas suas fantásticas praias,
{{and its fantastic beaches,}}
4
00:00:12,336 –> 00:00:18,056
a ponta de Sagres é mais conhecida pela sua posição estratégica
{{the tip of Sagres is better known for its strategic position}}
5
00:00:18,056 –> 00:00:21,156
do que pelas suas praias circundantes.
{{than its surrounding beaches.}}
6
00:00:21,156 –> 00:00:25,636
A ponta de Sagres revelou uma importância enorme
{{The tip of Sagres exhibited enormous importance}}
7
00:00:25,636 –> 00:00:28,876
no contexto da navegação marítima,
{{in the context of maritime navigation,}}
8
00:00:28,876 –> 00:00:33,516
uma vez que permitia aos marinheiros proteger os seus barcos
{{since it allowed sailors to protect their boats}}
9
00:00:33,516 –> 00:00:36,796
da ondulação forte e do mau tempo,
{{from the heavy swell and the bad weather,}}
10
00:00:36,796 –> 00:00:42,916
algo que não era possível no cabo vizinho, o Cabo de São Vicente.
{{something that was not possible in the nearby Cape St. Vincent.}}
11
00:00:42,916 –> 00:00:48,136
Contudo, foi durante o século XV que a região de Sagres
{{However, it was during the 15th century that the Sagres region}}
12
00:00:48,136 –> 00:00:51,156
se tornou ainda mais importante,
{{became even more important,}}
13
00:00:51,156 –> 00:00:54,356
pois foi aí que o Infante D. Henrique
{{for that is when Prince Henry the Navigator}}
14
00:00:54,356 –> 00:00:59,176
instalou a escola náutica que iria levar os portugueses
{{set up the nautical school that would take the Portuguese}}
15
00:00:59,176 –> 00:01:01,796
aos “quatro cantos do mundo”
{{to the “four corners of the world”}}
16
00:01:01,796 –> 00:01:04,456
durante a expansão portuguesa.
{{during the Portuguese expansion.}}
17
00:01:04,456 –> 00:01:08,416
Era na escola náutica, atual fortaleza,
{{It was in the nautical school, now a fortress,}}
18
00:01:08,416 –> 00:01:12,055
que os navegadores portugueses tomavam contacto
{{that Portuguese navigators made contact}}
19
00:01:12,056 –> 00:01:14,916
com os vários instrumentos de navegação,
{{with the various navigation instruments,}}
20
00:01:14,916 –> 00:01:19,656
como o astrolábio ou a bússola, entre outros.
{{like the astrolabe or the compass, among others.}}
21
00:01:19,656 –> 00:01:23,196
Também lá se desenvolvia a cartografia
{{There was also the development of cartography}}
22
00:01:23,196 –> 00:01:26,836
e se criavam mapas baseados nos relatos
{{and they created maps based on the reports}}
23
00:01:26,836 –> 00:01:30,276
que iam chegando das várias expedições.
{{that were arriving from the various expeditions.}}
24
00:01:30,276 –> 00:01:34,556
Ainda hoje, ao visitar a fortaleza de Sagres,
{{Even today, visiting the fortress of Sagres,}}
25
00:01:34,556 –> 00:01:37,975
é possível ver a enorme rosa dos ventos,
{{you can see the huge compass rose (“rose of the winds”),}}
26
00:01:37,976 –> 00:01:40,276
com que os marinheiros aprendiam.
{{with which the sailors learned.}}
27
00:01:40,276 –> 00:01:44,756
É, por isso, normal considerar Sagres
{{It is therefore normal to consider Sagres}}
28
00:01:44,756 –> 00:01:49,736
como o local de ligação entre Portugal e o Novo Mundo.
{{as the link between Portugal and the New World.}}
29
00:01:49,736 –> 00:01:55,296
Na atualidade, Sagres continua a ser muito visitada,
{{Nowadays, Sagres is still visited a lot,}}
30
00:01:55,296 –> 00:01:59,116
quer pela parte histórica, quer pelas suas ondas
{{both for the historical element and for its waves}}
31
00:01:59,116 –> 00:02:01,356
que permitem a prática de surf
{{that permit [the practice of] surfing}}
32
00:02:01,356 –> 00:02:04,116
e de outros desportos radicais
{{and other extreme sports}}
33
00:02:04,116 –> 00:02:07,136
ou pelas praias da Costa Vicentina
{{or for the the beaches of the Costa Vicentina}}
34
00:02:07,136 –> 00:02:10,276
que deixam qualquer pessoa deslumbrada
{{that leave any person dazzled}}
35
00:02:10,276 –> 00:02:12,776
e com vontade de regressar.
{{and longing to return (“with desire to return”).}}
Thanks for bringing my travel memories in these times of lock down
We’ve actually been afraid to post too many travel related episodes to avoid making everybody sad, but it’s good to know it brought some happy memories for you!
Absolutely! 🙂 Portugal has many beautiful spots and it should be celebrated! Gives us all something to look forward to when the world goes back to normal 🙂