1
00:00:03,236 –> 00:00:04,956
Andreia: Despacha-te!
{{Andreia : Dépêches-toi !}}
2
00:00:04,956 –> 00:00:08,816
Se continuas a demorar, vamos perder o avião!
{{Si tu continues à prendre ton temps, nous allons rater l’avion !}}
3
00:00:08,816 –> 00:00:10,496
Filipe: A que horas é o voo?
{{Filipe : A quel heure est le vol ?}}
4
00:00:10,496 –> 00:00:12,976
Andreia: Daqui a 2 horas!
{{Andreia : Dans 2 heures !}}
5
00:00:12,976 –> 00:00:14,776
Compra os bilhetes do autocarro,
{{Achètes les billets de bus,}}
6
00:00:14,776 –> 00:00:17,446
enquanto eu levanto dinheiro aqui ao lado.
{{pendant que je retire de l’argent à côté.}}
7
00:00:17,446 –> 00:00:18,916
Filipe: Olá, boa tarde.
{{Filipe : Bonjour. (bon après-midi)}}
8
00:00:18,916 –> 00:00:22,356
São 2 bilhetes para o aeroporto, por favor.
{{Deux billets pour l’aéroport, s’il vous plaît.}}
9
00:00:22,356 –> 00:00:24,276
Obrigado.
{{Merci.}}
10
00:00:24,276 –> 00:00:26,836
Já está… despacha-te!
{{C’est fait… dépêches-toi !}}
11
00:00:26,836 –> 00:00:28,136
Andreia: Não me irrites!
{{Andreia : Ne m’énerves pas !}}
12
00:00:28,145 –> 00:00:30,035
A que horas passa o autocarro?
{{A quel heure passe le bus ?}}
13
00:00:30,036 –> 00:00:32,096
Filipe: Deve estar mesmo a chegar.
{{Filipe : Il devrait arriver bientôt.}}
14
00:00:32,096 –> 00:00:34,256
Olha, vem ali! Anda!
{{Regardes, le voici ! Allons-y !}}
15
00:00:34,256 –> 00:00:36,396
Andreia: Estão ali dois lugares livres.
{{Andreia : Il y a deux places de libre là-bas.}}
16
00:00:36,396 –> 00:00:39,196
Filipe: Ufa, que correria!
{{Filipe : Ouf, quelle précipitation !}}
17
00:00:39,196 –> 00:00:41,516
Quanto tempo demora esta viagem?
{{Combien de temps dure ce trajet ?}}
18
00:00:41,516 –> 00:00:43,356
Andreia: Cerca de 40 minutos.
{{Andreia : Environ 40 minutes.}}
19
00:00:43,356 –> 00:00:45,116
Filipe: O quê?!
{{Filipe: Quoi ?}}
20
00:00:45,116 –> 00:00:47,356
Devíamos ter apanhado um táxi.
{{Nous aurions dû prendre un taxi.}}
21
00:00:47,356 –> 00:00:48,256
Andreia: Tem calma.
{{Andreia : Calmes-toi.}}
22
00:00:48,256 –> 00:00:50,296
Já temos o check-in feito.
{{Nous avons déjà fait l’enregistrement.}}
23
00:00:50,296 –> 00:00:51,996
Tenho tudo controlado.
{{J’ai tout sous contrôle.}}
24
00:00:51,996 –> 00:00:54,356
Filipe: Agora pedes-me para ter calma?
{{Filipe : Maintenant tu me demandes de rester calme ?}}
25
00:00:54,356 –> 00:00:56,036
Andreia: Sim, relaxa.
{{Andreia : Oui, relaxes-toi.}}
26
00:00:56,036 –> 00:00:58,216
Filipe: Sabes qual é o nosso terminal?
{{Filipe : Sais-tu quel est notre terminal ?}}
27
00:00:58,216 –> 00:01:00,356
Andreia: Sim, é o terminal um.
{{Andreia : Oui, c’est le terminal un.}}
28
00:01:00,356 –> 00:01:02,636
Este autocarro vai direto para lá.
{{Ce bus y va directement.}}
29
00:01:02,636 –> 00:01:06,556
Filipe: Ok. Depois só temos de ver qual é a porta de embarque
{{Filipe : D’accord. Ensuite nous devons voir quelle est la porte d’embarquement.}}
30
00:01:06,556 –> 00:01:07,956
e correr até lá.
{{et courir là-bas.}}
31
00:01:07,956 –> 00:01:12,056
Andreia: Engraçado como de repente ficaste cheio de pressa.
{{Andreia : C’est drôle comme tu es soudainement pressé.}}
32
00:01:12,056 –> 00:01:14,196
Filipe: E tu demasiado calma!
{{Filipe : Et toi trop calme !}}
33
00:01:14,196 –> 00:01:16,096
Andreia: Agora só podemos esperar.
{{Andreia : Maintenant nous ne pouvons qu’attendre.}}
34
00:01:16,096 –> 00:01:18,806
Filipe: Quando chegarmos a Lisboa como vamos fazer?
{{Filipe : Quand nous arrivons à Lisbonne comment allons-nous faire ?}}
35
00:01:18,806 –> 00:01:21,296
Andreia: Apanhamos o metro até ao Cais do Sodré
{{Andreia : Nous prenons le métro jusqu’au Cais do Sodré}}
36
00:01:21,296 –> 00:01:24,156
e depois o comboio para Cascais.
{{et ensuite le train pour Cascais.}}
37
00:01:24,156 –> 00:01:25,616
Filipe: Temos de mudar de linha?
{{Filipe : Faut-il changer de ligne ?}}
38
00:01:25,616 –> 00:01:29,136
Andreia: Sim. Apanhamos a linha vermelha até à Alameda
{{Andreia : Oui, nous prenons la ligne rouge pour Alameda}}
39
00:01:29,136 –> 00:01:31,026
e lá trocamos para a verde.
{{et là nous changeons pour la verte.}}
40
00:01:31,026 –> 00:01:33,816
Filipe: Ainda bem que tu planeias sempre o itinerário.
{{Filipe :Je suis content que tu planifies toujours l’itinéraire.}}
41
00:01:33,816 –> 00:01:35,676
Andreia: Se não for eu…
{{Andrea : Si ce n’est pas moi…}}
42
00:01:35,676 –> 00:01:37,496
Filipe: Quais são os nossos lugares?
{{Filipe : Quels sont nos sièges ?}}
43
00:01:37,496 –> 00:01:40,676
Andreia: Deixa-me ver… 15A e 15B.
{{Andreia : Laisse-moi voir… 15A et 15B.}}
44
00:01:40,676 –> 00:01:43,116
Filipe: O 15A é junto à janela, não é?
{{Filipe : 15A est à la fenêtre n’est-ce-pas ?}}
45
00:01:43,116 –> 00:01:47,256
Andreia: Sim. E sim… podes ir nesse lugar.
{{Andreia : Oui, et oui… tu peux aller sur ce siège.}}
46
00:01:47,256 –> 00:01:48,376
Filipe: Boa.
{{Filipe : Bien.}}
47
00:01:48,376 –> 00:01:49,556
Obrigado!
{{Merci !}}