Regular Verbs in the Present Tense: ER Verbs

As mentioned, verbs are split into three groups:

  • Group 1: verbs ending in -AR
  • Group 2: verbs ending in -ER
  • Group 3: verbs ending in -IR

Now we’ll deal with the 2nd group:

ER Verb Endings

Below are some examples of regular -ER verbs. Have a look at the endings (-o, -es, -e, -emos, -em) that are added after each verbs’ stem (beb-, vend– and viv-, respectively).

beber to drink

to drink


Beber – Indicativo – Presente

Você bebe muito café.
You drink a lot of coffee.

  • eu bebo
  • I drink
  • tu bebes
  • you drink
  • ele / ela bebe
  • he / she drinks
  • você bebe
  • you formal drink
  • nós bebemos
  • we drink
  • eles / elas bebem
  • they masc. / they fem. drink
  • vocês bebem
  • you pl. drink


vender to sell

to sell


Vender – Indicativo – Presente

Nós vendemos carros.
We sell cars.

  • eu vendo
  • I sell
  • tu vendes
  • you sell
  • ele / ela vende
  • he / she sells
  • você vende
  • you formal sell
  • nós vendemos
  • we sell
  • eles / elas vendem
  • they masc. / they fem. sell
  • vocês vendem
  • you pl. sell


viver to live

to live


Viver – Indicativo – Presente

Eu vivo aqui.
I live here.

  • eu vivo
  • I live
  • tu vives
  • you live
  • ele / ela vive
  • he / she lives
  • você vive
  • you formal live
  • nós vivemos
  • we live
  • eles / elas vivem
  • they masc. / they fem. live
  • vocês vivem
  • you pl. live



  • In these lessons it would be nice to hear what the regular verb sounds like before adding the endings. For example Vender. I would like to hear how the “der” sounds when pronouncing vender.

  • Perfect! I think there are more of these sections in the verb section (haven’t looked at all of those yet). If there are more of these will you work towards added the infinitive verb audio to each verb block? I am having a hard time with Rs–sometimes my tongue works, but most of the time it doesn’t. I am looking for “R” words to practice on. Every audio helps. I believe the reason why I like your site so much (I also belong to another site) is that you have taken the time to explain stuff like the verbs. I am still not certain about the formal and informal use–but I feel much closer to understanding the others. Your program is helping me to understand what and why instead of just the how.

    • Thanks for your kind words! And absolutely, I’ll make a note now for us to add the audio for the infinitives of the verb to all the verbs on the site. (We have plans for revamping the verbs, so I’ll make sure this oversight is corrected in the process!) Abraço

  • I love the way you give the pronunciation of absolutely everything. Portuguese pronunciation is difficult! The gap between the written word and the way it is pronounced is huge – almost as bad as English. Coming to Portuguese as a fluent speaker of Italian, I am having a lot of difficulty with the accent.

  • The site is wonderful and after a brief hiatus I have decided to return to continue my listening skills. One thought about some of the verbs is that it would be nice to have some context for them..for example…I hear people say both “Vivo em Gaia” e “Moro em Gaia”…is one more correct over the other ? Obrigada !

    • Thank you so much, Susan! To answer your question, in that context, they are both correct and fully interchangeable. Otherwise, the verb “viver” has a broader range of meaning than the verb “morar”. As the word suggests, “morar” is about your “morada” – address. It’s all about where you physically live. The verb “viver” can also be about how you live (“Eu vivo a vida intensamente” – “I live life intensely”), what you live for (“Eu vivo para os meus filhos” – “I live for my children”), how long you live (“Ele viveu cem anos” – “He lived 100 years”) and so on 🙂

What did you think? Leave a Comment for Rui & Joel:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.