Available in / Disponível em:
Back All Learning NotesLearning Notes

Common Household Items

The average home is full of all kinds of objects, pieces of furniture, and appliances. In this unit, we’ll explore the most common objects you’ll find in each room of your house.

The Living Room – Sala de Estar

The room where you’ll likely spend lots of time relaxing with your family and friends is known as a sala de estarthe living room . You may invite them to sit on o sofáthe sofa and enjoy a nice conversation, or perhaps share a meal at the mesa de jantardining table .
You might watch a televisãothe television , or perhaps grab a book from a estantethe bookcase to do some reading.
Ele senta-se no sofá da sala (de estar) a ler um romance.He sits on the living room sofa reading a novel.
Note that it’s common to omit “de estar” and refer to the living room as simply a sala, since it’s usually implied.

The Kitchen – A Cozinha

While preparing your meal in a cozinhathe kitchen , you’ll grab some food from o frigoríficothe refrigerator to cook on o fogãothe stove or in o micro-ondasthe microwave .
In the kitchen you might also find a máquina de lavar loiçathe dishwasher and a máquina de lavar roupathe washing machine .
Aquece o teu pequeno-almoço no micro-ondas.Heat your breakfast in the microwave.

The Bathroom – A Casa de Banho

Now let’s move on to a casa de banhothe bathroom . To stay on top of your hygiene, you’ll either want to tomar um duchetake a shower or tomar banhotake a bath in a banheirathe bathtub .
When you’re done, you might style your hair in front of o espelhothe mirror over o lavatóriothe sink .
And of course, there’s also a sanitathe toilet – but we won’t go into any more details!
As toalhas estão ao lado da banheira.The towels are next to the bathtub.

The Bedroom – O Quarto

Siblings that share um quartoa room might have um belichea bunk bed , while a couple will likely sleep on a cama de casalthe double bed .
If you’re single, you might sleep on a cama de solteirothe single bed .
You can store your clothes in o roupeirothe closet . In the corner you might also have uma secretáriaa desk with um computadora computer .
As minhas roupas estão dobradas no roupeiro.My clothes are folded in the closet.
To add some life to any of your rooms, you might have quadrospaintings , fotografiasphotographs or plantasplants .
Of course, you’ll also need cleaning supplies to keep everything looking neat, such as uma vassouraa broom or um aspiradora vacuum cleaner .
Limpa o pó da mesa!Clean the dust off the table!

Comments

  • Another useful addition to the vocab. Some new to me after some years with a free lesson system. You get what you pay for or put another way “you don’t get whet you don’t pay for”!!

  • Hi, David. You’re right, good catch! He does say ‘sentou-se’ instead of ‘senta-se’. We’ll get it fixed, sorry about that and thank you.

    • Provavelmente faltam muitas coisas nesta casa, mas acho que já tem mobília o suficiente para viver com algum conforto 🙂 Ao menos, o sofá está lá!

  • A great set of notes, as ever! I’d previously seen o armário or even o armário de arrumação for a wardrobe/closet. Are all three terms used? Obrigado pelo ótimo trabalho!

    • Muito obrigado!
      Armário can be either a closet for clothes or a cabinet in the kitchen or any other room.
      Armário de arrumação is more specifically a storage closet/cabinet used to storage anything but clothes.
      Roupeiro (from the word ROUPA – clothes) is specifically a closet for clothes.
      Depending on the region it’s more common to use armário or roupeiro for a closet for clothes!
      And yes, you can use the singular ROUPA to refer to the plural. Example: Tenho muita roupa no meu armário! / I have a lot of clothes in my closet!

  • Thanks for the clear explanation! I’m so glad I found, and subscribed to, Practice Portuguese! My stay with family in a villa in Porto starts in just one week. Estou ansioso por visitar a cidade invicta e por descobrir alguns lugares novos no norte de Portugal.

  • “ eu não uso máquina de barbear uso lâmina”
    Is wrong to say “ uma máquina “and “uma lamina”?

    • No, it’s not wrong to use “uma” before those nouns! However, the most correct form, in this case, would be not using it, since the idea is to refer to general concepts of ways of shaving. 🙂

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.