Available in / Disponível em:
Back All ShortiesShorties

Uma Conversa Na Sala De Chá

Ein Gespräch in der Teestube

David ist auf der Suche nach einem Ort, an dem er eine Tasse Tee trinken kann. Glücklicherweise trifft er Sara, die ihn in die Teestube mitnimmt und ihm einige portugiesische Vokabeln beibringt. Höre dir einige der Ausdrücke an, die du in der Einheit „Grundlegende Konversation“ basic conversation unit gelernt hast, um zu sehen, wie sie David helfen, ein schwieriges Gespräch zu führen. Vergiss nicht, die Registerkarte „Ausdrücke“ zu besuchen, um noch mehr nützliche Ausdrücke zu deinem Smart Review hinzuzufügen!

We've unlocked the Premium Features for this special episode! Members get access to features just like this across our entire library. Learn More

Please request our permission before redistributing these files.

  • 00:00:03David: Olá.
  • 00:00:04Peço desculpa, a senhora fala inglês?
  • 00:00:08Sara: Bom dia.
  • 00:00:10Não, só falo português.
  • 00:00:13O que precisa?
  • 00:00:15David: Procuro o... "tea room".
  • 00:00:19Não sei como se diz em português.
  • 00:00:23Sara: Desculpe, mas eu não falo inglês.
  • 00:00:27Pode repetir?
  • 00:00:29David: O… lugar que serve tea.
  • 00:00:33Sara: Ah!
  • 00:00:35"Tea."
  • 00:00:36Em português, a palavra é chá.
  • 00:00:39O senhor disse que está à procura do "tea room",
  • 00:00:44ou seja, está à procura da "sala de chá"?
  • 00:00:48David: Sim.
  • 00:00:49Sala de chá, é isso.
  • 00:00:53Sabe onde fica?
  • 00:00:55Sara: Cá em Coimbra, só há uma sala de chá.
  • 00:00:59Fica no Jardim da Sereia.
  • 00:01:00David: Pode dizer outra vez?
  • 00:01:03Só falo um pouco de português.
  • 00:01:06Não consigo perceber.
  • 00:01:07Sara: Jardim da Sereia.
  • 00:01:14Não fica muito longe.
  • 00:01:16E o seu português é muito bom.
  • 00:01:19David: Muito obrigado.
  • 00:01:21Sara: Venha comigo.
  • 00:01:23Eu levo-o à sala de chá.
  • 00:01:26David: Que bom!
  • 00:01:27Sara: Aqui estamos.
  • 00:01:29Mas parece estar fechada…
  • 00:01:32David: Que mau.
  • 00:01:34Sara: Pois é.
  • 00:01:36Mas diz aqui que vai abrir daqui a quinze minutos.
  • 00:01:40Quer esperar?
  • 00:01:42David: Está bem.
  • 00:01:43Sara: Eu bebo um chá consigo.
  • 00:01:46David: Ótimo!
  • 00:01:47Sara: Aqui estamos.
  • 00:01:49Que chá quer o senhor?
  • 00:01:51David: Pode ser um… green tea.
  • 00:01:54Sara: Em português diz-se "chá verde".
  • 00:01:59David: Quanto custa?
  • 00:02:00Sara: Dois euros.
  • 00:02:02Mas não se preocupe, eu pago.
  • 00:02:05David: Dois euros é barato.
  • 00:02:09É tudo barato aqui em Portugal.
  • 00:02:12Sara: Olhe, quem me dera pensar o mesmo.
  • 00:02:15O senhor é de que país?
  • 00:02:17David: Sou dos Estados Unidos.
  • 00:02:21Sara: E o que está a fazer cá em Portugal?
  • 00:02:24David: Estou a trabalhar.
  • 00:02:25Sou… educador de infância.
  • 00:02:30Sara: Que fofo!
  • 00:02:32Aqui está o chá.
  • 00:02:34Tenha cuidado, está muito quente.
  • 00:02:37David: É verdade.
  • 00:02:40Acabei de queimar a língua.
  • 00:02:43Sara: Que chato.
  • 00:02:44Está a doer?
  • 00:02:46David: Não.
  • 00:02:48Eu sou americano.
  • 00:02:49Estou habituado à dor.
  • 00:02:51Sara: Como assim?
  • 00:02:53David: No meu país, ir ao médico é caro.
  • 00:02:57Por isso não vou.
  • 00:02:59Sara: Ai!
  • 00:03:00Que triste!
  • 00:03:01David: É só uma piada, não se preocupe!
  • 00:03:04Este chá está muito bom.
  • 00:03:07Sara: Concordo consigo, está muito bom.
  • 00:03:11Infelizmente, está a ficar tarde e tenho de ir embora.
  • 00:03:16O senhor ainda vai estar cá em Coimbra amanhã?
  • 00:03:20Podemos ir beber outro chá.
  • 00:03:22David: Talvez.
  • 00:03:23Sara: Fica aqui o meu número.
  • 00:03:25Foi uma boa conversa.
  • 00:03:27David: Pois foi!
  • 00:03:28Sara: Então boa tarde.
  • 00:03:30Se precisar de ajuda, pode telefonar-me.
  • 00:03:33Vou correr para tentar apanhar o autocarro.
  • 00:03:37David: Boa sorte!
  • 00:03:38Obrigado pela ajuda!
 

Question 1 of 6

O David é de onde?

Question 2 of 6

O David está à procura de quê?

Question 3 of 6

Que tipo de chá é que o David quer?

Question 4 of 6

Quanto custa o chá?

Question 5 of 6

O que diz o David quando não percebe?

Question 6 of 6

Como se diz ‚Thank you very much‘ em português?

Pode repetir?Can yousing.,formal repeat that? Fala inglês?Do you sing. form. speak English?
Aprender uma Nova Língua
O Delicioso Pastel de Nata
Passeio De Domingo
O Diário da Beatriz
Gostos Semelhantes
Um Passeio Estragado
À Procura de um Apartamento
Queres Vir Cá Jantar?
Uma Série de Perguntas
Dois Pais à Conversa

Any questions? Post a comment below:

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.