Back All PodcastsPodcasts

O Joel Apanha o Avião

Joel Takes the Plane

Follow Joel in this new adventure, where the dialogues are funnier, more useful, and closer to your reality!

We've unlocked the Premium Features for this special episode! Members get access to features just like this across our entire library. Learn More

Please request our permission before redistributing these files.

  • 00:00:01As conversas que se seguem são baseadas em factos verídicos, as personagens não são
  • 00:00:10ficção e o nível de português pode ser assustador. Este é o verdadeiro teste.
  • 00:00:20[Altifalante do avião]
    Bom dia, senhores passageiros. Bem-vindos a
  • 00:00:27bordo do nosso voo para Lisboa. Para vosso conforto e segurança, queiram colocar toda
  • 00:00:34a bagagem de mão dentro das bagageiras. A que não couber ou for demasiado pesada,
  • 00:00:40deverá ser colocada debaixo do assento da frente, exceto nas filas de emergência e
  • 00:00:47primeiras filas. Obrigado.
  • 00:00:49Comissário de bordo: Olá, bom dia! Bem-vindo, senhor! Posso ver o seu cartão de embarque?
  • 00:00:56Joel: Oh sim… claro! Bom dia. Aqui está.
  • 00:01:00Comissário de bordo: Muito obrigado! E parabéns pelo seu português. Estou a ver que já não
  • 00:01:05confunde gracias com obrigado.
  • 00:01:08Joel: Er... sim… falo um pouco. Aprendi sozinho e agora vou para Portugal viver. Quero estudar
  • 00:01:15mais e talvez arranjar um emprego.
  • 00:01:18Comissário de bordo: Ah… sim… ok… ok… mas olhe agora tem de sentar-se
  • 00:01:23porque senão os outros passageiros não podem entrar.
  • 00:01:27Joel: Oh… sim. Desculpe, senhor. Obrigado. E desculpe...
  • 00:01:31[O Joel procura o seu lugar]
  • 00:01:35Joel: 8b, 8b... Senhor, desculpe, mas acho que está no meu lugar.
  • 00:01:38Passageiro 1: Eu? Ora essa(a)! O senhor deve estar a ver mal. Eu estou no sitio certo. Tenho a certeza!
  • 00:01:48Joel: Desculpe, mas o meu bilhete diz 8b.
  • 00:01:50Passageiro 1: Pois, mas olhe o meu cartão de embarque também, querem lá ver? Até lhe mostro se quiser…
  • 00:02:01quer ver? Olhe... ahm... pois!!! Vê?... aqui diz 9b.
  • 00:02:06Joel: Pois, senhor, desculpe, mas esta fila é a 8.
  • 00:02:11Passageiro 1: Ah… pois, olhe amigo… a culpa é do avião. Põem os números das filas tão pequeninos
  • 00:02:17que uma pessoa nem vê bem...
  • 00:02:19Joel: Ok. Não há problema. Eu sento-me no 9b. Obrigado...
  • 00:02:26Passageiro 2: Estava difícil, hã? Sente-se e respire fundo. Vamos ser vizinhos durante umas horas.
  • 00:02:34Joel: Pois… acho que sim...
  • 00:02:35[Altifalante do avião]
    Bom dia, senhores passageiros! O Comandante
  • 00:02:42Manuel dá-vos as boas-vindas a bordo do nosso voo. Hoje, a nossa viagem para Lisboa
  • 00:02:50durará 8h. Pedimos que apertem os cintos, endireitem as costas das cadeiras e recolham
  • 00:02:57as mesas. A Bacalhau Airways deseja-vos uma viagem agradável. Obrigado...
  • 00:03:05Passageiro 2: O meu nome é António. Muito prazer!
  • 00:03:09Joel: Muito prazer! O meu nome é Joel. O senhor é português?
  • 00:03:13Passageiro 2: Sou sim… português de gema(b). De Coimbra, conhece? A cidade dos estudantes, muito famosa
  • 00:03:21pelas festas. A rapaziada(c) da sua idade gosta muito, da queima das fitas(d) e essas
  • 00:03:26coisas. E o senhor?
  • 00:03:29Joel: Sou de Muskoka, perto de Toronto. Conhece?
  • 00:03:33Passageiro 2: Não. Eu só conheço mesmo Toronto, que é onde a minha filha vive. Mas a sua terra tem
  • 00:03:39um nome engraçado. Nem parece uma palavra canadiana! Então e onde é que aprendeu o
  • 00:03:46Português? Já se desenvencilha perfeitamente!
  • 00:03:50Joel: Aprendi com livros e cds. Quando decidi que ia para Portugal, comecei logo a aprender e
  • 00:03:57depois fiz um curso em Lisboa de português. Mas para mim ainda é difícil falar e entender
  • 00:04:02tudo ao mesmo tempo... mas eu tento.
  • 00:04:05Passageiro 2: Olhe… eu acho que se safa(e) muito bem, parabéns!
    E agora decidiu ir para Portugal de vez?
  • 00:04:14Joel: Sim, vou experimentar.
  • 00:04:16Passageiro 2 – Ah… então vai de malas e bagagens(f) como se costuma dizer… faz bem! A comida, o clima,
  • 00:04:26o vinho... quem visita quer ficar, está-se mesmo a ver.
  • 00:04:30Joel: Sim… é um país encantador! E o senhor gosta do Canadá?
  • 00:04:35Passageiro 2: Gosto… gosto. É calmo, organizado, bonito. As pessoas são muito simpáticas. E pronto…
  • 00:04:43Sabe como é… a minha filha emigrou para cá e com ela veio metade do meu coração. Agora,
  • 00:04:50sempre que posso, que são poucas vezes, venho visitá-la. Sim… que os voos estão pela hora
  • 00:04:57da morte(g). Felizmente encontrei esta companhia, a Bacalhau Airways, que tem uns voos mais baratos.
  • 00:05:07Joel: Pois, eu também não conhecia. Acha que vão servir pastéis de bacalhau?
  • 00:05:13Passageiro 2: Olhe… não sei… pastéis, pataniscas ou com broa , venha ele. Quem me tira o bacalhau,
  • 00:05:21o vinho e o Benfica tira-me tudo. Ahhh… e os pastéis de nata! Já provou?
  • 00:05:28Joel: Sim, gosto de doces... e os pastéis de nata são melhores do que donuts.
  • 00:05:34[Altifalante do avião]
    Senhores passageiros, começámos neste momento
  • 00:05:38a nossa descida para Lisboa. Pedimos que recoloquem a bagagem nas bagageiras e apertem os cintos
  • 00:05:46de segurança. Obrigado!
  • 00:05:51Passageiro 2: Bem… parece que vamos aterrar. Olhe… segure-se bem que aqui em Lisboa está sempre uma ventania
  • 00:05:59dos diabos(h).
  • 00:06:00[Altifalante do avião]
    Senhores passageiros, acabámos de aterrar
  • 00:06:09no aeroporto de Lisboa. Pedimos que se conservem sentados com os cintos apertados até que
  • 00:06:15o respetivo sinal seja desligado. Esperamos que a viagem tenha sido agradável e esperamos
  • 00:06:21vê-los de novo nas nossas linhas. Boa tarde e obrigado!
  • 00:06:25[Os passageiros desembarcam]
    Comissário de bordo: Adeus. Bom dia e obrigado!
  • 00:06:31Até à próxima.
  • 00:06:33Joel: Obrigado! Foi um voo muito bom. Onde vou buscar a minha mala?
  • 00:06:37Comissário de bordo: A sua bagagem vai para a zona de recolha de bagagens. Basta seguir
  • 00:06:42as indicações ao longo do aeroporto.
  • 00:06:45[O Joel recolhe a sua bagagem e encontra o Sr. António]
  • 00:06:47Joel: Oh… Sr. António! Também já tem a sua mala.
  • 00:06:51Passageiro 2: Sim, já. Estou pronto para ir para casa. Precisa
    de boleia para algum lado?
  • 00:06:57Joel: Não… acho que não. Pedi a um amigo para me vir buscar. Obrigado. Foi um prazer conhecê-lo.
  • 00:07:04Passageiro 2: Não tem de quê(i)! Eu é que agradeço a sua boa disposição. Olhe… boa sorte e felicidades.
  • 00:07:11Ah e não se esqueça… a sua aventura começa agora!
  • 00:07:17Esperamos que este e os próximos episódios sejam úteis e que te permitam aprender algo
  • 00:07:27novo.
  • 00:07:28Se gostas do nosso podcast, vai ao nosso website
    www.practiceportuguese.com e deixa um comentário,
  • 00:07:38ideia ou sugestão. Só com a tua ajuda podemos crescer na direção certa.
  • 00:07:45E não te esqueças –
  • 00:07:47Ouvir um português falar é a melhor forma de estudar! Até à próxima!
 

Question 1 of 15

Onde se passa este diálogo?

Question 2 of 15

Onde deverá ser colocada toda a bagagem de mão para conforto e segurança dos passageiros?

Question 3 of 15

E se for demasiado pesada?

Question 4 of 15

Exceto em que filas?

Question 5 of 15

Porque é que o comissário de bordo dá os parabéns ao passageiro?

Question 6 of 15

Há uma confusão entre dois passageiros. Porque razão?

Question 7 of 15

Como se chama o comandante?

Question 8 of 15

De que cidade é o António?

Question 9 of 15

O António conhece Toronto, porquê?

Question 10 of 15

Quais são as razões pelas quais o António acha que quem visita Portugal quer ficar?

Question 11 of 15

O que pergunta o Joel ao António, se ele acha que vão servir no avião?

Question 12 of 15

Quais são as outras coisas de que o António gosta muito?

Question 13 of 15

O que acha o Joel dos pastéis de Belém?

Question 14 of 15

O que pede o comissário de bordo aos passageiros, quando começa a descida para Lisboa?

Question 15 of 15

O que pergunta o António ao Joel depois de recolherem a bagagem!

a boleiaride, lift noun broaa type of Portuguese cornbread Couberfrom the verb caber, to fit Desenvencilharto do well, getting by As pataniscasa traditional pastry made with potato and codfish
Não tem de quêYou're welcome, You don't have to thank me sing.,formal Ora essaOh come on, You're welcome De gemaoriginal, authentic A rapaziadathe boys a Queima das Fitas"Burning of the Ribbons" is a party to celebrate graduation from university Safarto get away with it As malas e [as] bagagenstaking your house with you dos diabosa hell of a
Segredos da Pronúncia Nativa
Um Dia na Praia
O Joel Inscreve-se Num Ginásio
No Metro e Na Escola
Saudade
O Joel Vai ao Supermercado
Artigo 4 – É Portugal o Melhor Destino?
portuguese logo
Anúncio Especial!

Comments

  • Uma aula muito útil para mim. Eu vou voar de Boston para Lisboa em TAP na semana que vem. Planejo viajar em Portugal e Espanha por um mês. Mas não posso falar português tão bem como Joel em este diálogo.

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.